彭佳慧 - 鏡子裏的我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭佳慧 - 鏡子裏的我




鏡子裏的我
Mirror
等待了多久 奇跡還沒發生過
I waited for a long time, but the miracle has not happened yet
所有的可能 也許最後不可能
All the possibilities are also probably impossible in the end
別嘲笑我太過天真
Hey, don't make fun of me for being too naive
如果沒有夢 現實太冷
If there is no dream, reality is too cold
不是愛冒險 人生本來就危險
I am not taking risks, life is dangerous anyway
走鋼索的人 一不小心就墜落
The tightrope walker falls if he is not careful
就算能夠重來一遍
Hey, even if I can do it again
站在高空的瞬間
At the instant I stand at a high altitude
我能相信的人還有誰
Who else can I believe in?
我看見 鏡子裡的我
I saw the me in the mirror
在一片 孤獨的沙漠
In a lonely desert
熬多少黑夜 多少眼淚
I熬ed through many dark nights and many tears
只為灌溉一朵薔薇
Just to water a rose
不放手 就算到最後 什麼都沒有
I don't let go, even if I have nothing in the end
那又如何 至少曾經 我是我
So what? At least once, I was myself
我對自己說 讓我去任性灑脫
I told myself to let go and be unrestrained
快活不快活 燦爛過一場煙火
Whether I am happy or not, I have had a glorious time like fireworks
我看見 鏡子裡的我
I saw the me in the mirror
在一片 孤獨的沙漠
In a lonely desert
熬多少黑夜 多少眼淚
I熬ed through many dark nights and many tears
只為灌溉一朵薔薇
Just to water a rose
不放手 就算到最後 什麼都沒有
I don't let go, even if I have nothing in the end
那又如何 至少曾經 我是我
So what? At least once, I was myself
每一次心跳 都是在等
Every heartbeat is waiting
每一次啟程 奮不顧身
Every journey is without hesitation
我看見 鏡子裡的我
I saw the me in the mirror
在一片 孤獨的沙漠
In a lonely desert
熬多少黑夜 多少眼淚
I熬ed through many dark nights and many tears
只為灌溉一朵薔薇
Just to water a rose
不放手 就算到最後 什麼都沒有
I don't let go, even if I have nothing in the end
那又如何 至少曾經 我是我
So what? At least once, I was myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.