Julia Peng - 陪他 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 陪他




陪他 (歌手:彭佳慧/專輯:暢情錄)
Сопровождать его (Певец: Пэн Цзяхуй/Альбом: Changqing Record)
他又抽起戒了的香煙 他那件襯衫穿了好幾天
Он снова выкурил брошенную сигарету и носил эту рубашку несколько дней.
他蒼白的臉瘦了一圈 他說著說著眼裡閃著淚
Его бледное лицо осунулось, и слезы блеснули в его глазах, когда он говорил.
誰辜負了誰 我都聽不見
Я не могу слышать, кто кого-то подвел
只拼命忍住 想哭的感覺
Я просто пыталась сдержать желание заплакать
難道能給的只是安慰 我怎麼會無言以對
Неужели все, что я могу дать, - это утешение? Как я могу потерять дар речи?
多想伸手 抱他在胸前 他不知道他的臉上有淚
Мне хотелось протянуть руку и прижать его к своей груди, но он не знал, что на его лице были слезы.
我們有同病相憐的狼狽 愛有時只能是心願
Нам неловко жалеть друг друга. Иногда любовь может быть только желанием.
我的心疼 不能讓他看見 至少能陪在他身邊
Мне плохо из-за того, что я не могу позволить ему увидеть, что, по крайней мере, я могу остаться с ним.
(間奏)
(Интерлюдия)
他又抽起戒了的香煙 他那件襯衫穿了好幾天
Он снова выкурил брошенную сигарету и носил эту рубашку несколько дней.
他蒼白的臉瘦了一圈 他說著說著眼裡閃著淚
Его бледное лицо осунулось, и слезы блеснули в его глазах, когда он говорил.
誰辜負了誰 我都聽不見
Я не могу слышать, кто кого-то подвел
只拼命忍住 想哭的感覺
Я просто пыталась сдержать желание заплакать
難道能給的只是安慰 我怎麼會無言以對
Неужели все, что я могу дать, - это утешение? Как я могу потерять дар речи?
多想伸手 抱他在胸前 他不知道他的臉上有淚
Мне хотелось протянуть руку и прижать его к своей груди, но он не знал, что на его лице были слезы.
我們有同病相憐的狼狽 愛有時只能是心願
Нам неловко жалеть друг друга. Иногда любовь может быть только желанием.
我的心疼 不能讓他看見 至少能陪在他身邊
Мне плохо из-за того, что я не могу позволить ему увидеть, что, по крайней мере, я могу остаться с ним.
(間奏)
(Интерлюдия)
難道能給的只是安慰 我怎麼會無言以對
Неужели все, что я могу дать, - это утешение? Как я могу потерять дар речи?
多想伸手 抱他在胸前 他不知道他的臉上有淚
Мне хотелось протянуть руку и прижать его к своей груди, но он не знал, что на его лице были слезы.
我們有同病相憐的狼狽 愛有時只能是心願
Нам неловко жалеть друг друга. Иногда любовь может быть только желанием.
我的心疼 不能讓他看見 至少能陪在他身邊
Мне плохо из-за того, что я не могу позволить ему увидеть, что, по крайней мере, я могу остаться с ним.
至少能陪在他身邊 身邊
По крайней мере, будь рядом с ним





Writer(s): Bryan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.