Julia Peng - 陪我輕輕唱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - 陪我輕輕唱




陪我輕輕唱
Спой со мной тихонько
親愛的 說說最近好嗎
Любимый, скажи, как ты?
心壓著多少事沒講 趁著夜晚好長
Сколько всего на сердце несказано, а ночь такая длинная.
忘不掉什麼 留在這首歌
Что-то никак не забыть, остаётся в этой песне.
我們哼著 我們哭了 是因為想念了
Мы напеваем, мы плачем, потому что скучаем.
請陪我輕輕地唱 好讓我念念不忘 曾依靠你肩膀
Спой со мной тихонько, чтобы я помнила всегда, как я прижималась к твоему плечу.
我愛你 誰捨得放
Я люблю тебя, как же отпустить?
誰陪你大聲地唱 痛哭一場又怎樣 終於不用堅強
Кто споёт с тобой во весь голос? Что с того, что выплачешься, наконец-то не нужно быть сильной.
我想你 不必隱藏
Я скучаю по тебе, не нужно скрывать.
親愛的 你也發現了嗎 有故事的我們好像
Любимый, ты тоже заметил? Мы, с нашей историей, словно
習慣笑著逞強
Привыкли улыбаться, делая вид, что всё хорошо.
忘不掉什麼 留在這首歌
Что-то никак не забыть, остаётся в этой песне.
我們哼著 我們哭了 是因為想念了
Мы напеваем, мы плачем, потому что скучаем.
請陪我輕輕地唱 好讓我念念不忘 你不在我身旁
Спой со мной тихонько, чтобы я помнила всегда, тебя нет рядом со мной.
我愛你 無法想像
Я люблю тебя, не могу представить.
誰陪你不停地唱 痛哭一場又怎樣 承認我好害怕
Кто споёт с тобой без остановки? Что с того, что выплачешься, признаюсь, мне так страшно.
想你 接近瘋狂
Скучаю по тебе до безумия.
親愛的 今天的你好嗎
Любимый, как ты сегодня?
是不是和往常一樣 還在唱著 想著我啊
Всё как обычно? Всё ещё поёшь, думаешь обо мне?
還在想著我啊
Да, всё ещё думаешь обо мне?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.