Paroles et traduction 彭健新 - 二等良民 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二等良民 (Live)
Second Class Do-Gooder (Live)
二等良民
Second
Class
Do-Gooder
人生又似苦海里浮沉
Life
is
like
floating
and
sinking
in
a
sea
of
bitterness.
若觉得一切无憾
If
you
feel
that
nothing
is
amiss,
就算系行运
Then
consider
yourself
lucky.
如今望向街中满行人
Now
look
at
the
many
passersby
on
the
street,
在那轨迹里行运
Traversing
along
their
paths,
我有阵好识谂
I
have
had
a
good
think,
要好过人没法恨莫说爱憎
To
live
better,
one
must
not
have
love
or
hate.
平淡也开心
To
be
content
is
to
be
happy,
谁会愿一生都晦暗
Who
would
wish
for
a
life
of
gloom
and
doom?
纵使生性呆笨笨想发奋做人
Although
I
am
naturally
clumsy,
I
want
to
work
hard
and
be
a
good
person,
想一世够运
想安稳
I
want
to
be
lucky
forever
and
live
a
stable
life.
如今望向街中满行人
Now
look
at
the
many
passersby
on
the
street,
在那轨迹里行运
Traversing
along
their
paths,
我有阵好识谂
I
have
had
a
good
think,
要好过人没法恨莫说爱憎
To
live
better,
one
must
not
have
love
or
hate.
平淡也开心
To
be
content
is
to
be
happy,
谁会愿一生都晦暗
Who
would
wish
for
a
life
of
gloom
and
doom?
纵使生性呆笨笨想发奋做人
Although
I
am
naturally
clumsy,
I
want
to
work
hard
and
be
a
good
person,
想一世够运
想安稳
I
want
to
be
lucky
forever
and
live
a
stable
life.
人生又似苦海里浮沉
Life
is
like
floating
and
sinking
in
a
sea
of
bitterness.
若觉得一切无憾
If
you
feel
that
nothing
is
amiss,
就算系行运
Then
consider
yourself
lucky.
问你何事伤感
Why
are
you
sad,
my
dear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.