Paroles et traduction 彭健新 - 可愛的笑容
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前我想到山的那一边
I
used
to
think
that
on
the
other
side
of
the
mountain
看飞鸟可有一个个梦
The
birds
might
have
dreams
they
can
count
从前我想到海的那一边
I
used
to
think
that
on
the
other
side
of
the
sea
看水里鱼有否爱的笑容
The
fish
might
have
smiles
that
show
they're
free
天边嘹鸦声双向绝未有梦
But
the
crows
in
the
sky
never
dreamed
aloud
鱼的浅笑给水打去冲洗一空
And
the
fish
in
the
stream,
their
smiles
were
washed
out
为甚至今我未见到
So
now
I
know
that
I
will
never
find
至今都不碰到
A
love
that
could
ever
make
me
lose
my
mind
我的真心似未有被带动
For
even
now,
I
have
not
found
为甚至今我未见到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
碰到有一个可爱的笑容
A
smile
that's
truly
cute
从前我喜爱高高伽天空
I
used
to
love
the
high
and
lofty
sky
爱它有一个广阔的美梦
I
loved
its
vast
and
endless
dome
从前我喜爱高高伽山峰
I
used
to
love
the
high
and
lofty
peaks
爱它有一个苍脆的笑容
I
loved
their
grandeur
and
their
rocky
cheeks
天空里空空一片并没有梦
But
the
sky
was
empty,
there
was
nothing
there
山峰给雪整天遮盖不知所踪
And
the
mountain
peaks
were
hidden
in
the
air
为甚至今我未见到
So
now
I
know
that
I
will
never
find
至今都不碰到
A
love
that
could
ever
make
me
lose
my
mind
我的真心似未有被带动
For
even
now,
I
have
not
found
为甚至今我未见到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
碰到有一个可爱的笑容
A
smile
that's
truly
cute
为甚至今我未见到
For
even
now,
I
have
not
found
至今都不碰到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
我的真心似未有被带动
For
even
now,
I
have
not
found
为甚至今我未见到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
碰到有一个可爱的笑容
A
smile
that's
truly
cute
为甚至今我未见到
For
even
now,
I
have
not
found
至今都不碰到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
我的真心似未有被带动
For
even
now,
I
have
not
found
为甚至今我未见到
The
love
that
could
ever
turn
me
around
碰到有一个可爱的笑容
A
smile
that's
truly
cute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bucky Jones, Michael Garvin
Album
真經典: 彭健新
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.