彭健新 - 目送她离去 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭健新 - 目送她离去




目送她离去
Провожая её
目送她背着我而去 谁又不想跟随
Я смотрю, как ты уходишь, спиной ко мне, кто бы не хотел пойти следом?
背影黑暗中消失 自觉苦在心里
Твой силуэт исчезает во тьме, и горечь разливается в моем сердце.
夜已深我没有离去 其实不想多留
Ночь глухая, я всё ещё здесь, хотя и не хочу задерживаться.
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
Уличные фонари кажутся такими одинокими, лишь звёзды составляют им компанию.
何以笑声一一替我抹去
Как же так, что смех один за другим стирает меня из твоей памяти?
回去冷清怕会默默流泪
Вернувшись в пустой дом, боюсь, что слёзы польются сами собой.
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Твои слёзы, его улыбка всего лишь ненужные воспоминания.
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
Фонари в тумане кажутся ещё более унылыми, я в оцепенении смотрю на тёмную улицу.
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
Просыпаюсь от страшных снов, но я должен с этим справиться.
夜已深我没有离去 其实不想多留
Ночь глухая, я всё ещё здесь, хотя и не хочу задерживаться.
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
Уличные фонари кажутся такими одинокими, лишь звёзды составляют им компанию.
何以笑声一一替我抹去
Как же так, что смех один за другим стирает меня из твоей памяти?
回去冷清怕会默默流泪
Вернувшись в пустой дом, боюсь, что слёзы польются сами собой.
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Твои слёзы, его улыбка всего лишь ненужные воспоминания.
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
Фонари в тумане кажутся ещё более унылыми, я в оцепенении смотрю на тёмную улицу.
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
Просыпаюсь от страшных снов, но я должен с этим справиться.
为了她找到真开心 让我心爱别去
Ради твоего истинного счастья, я отпускаю тебя, моя любовь.
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.