彭健新 - 目送她離去 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 彭健新 - 目送她離去




目送她離去
Watching Her Walk Away
目送她背着我而去 谁又不想跟随
I watched her walk away from me, who wouldn't want to follow?
背影黑暗中消失 自觉苦在心里
Her figure disappeared in the darkness, leaving me with a heavy heart.
夜已深我没有离去 其实不想多留
The night was deep, but I couldn't leave. I didn't want to stay, but I couldn't.
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
The streetlights shone lonely, but the stars kept me company.
何以笑声一一替我抹去
Where has my laughter gone?
回去冷清怕会默默流泪
Going back to an empty house, I'd only cry.
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Her tears, his laughter, are just memories to forget.
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
The lights in the fog seem even more desolate as I stare at the dark street.
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
I wake from a nightmare, but I must face it.
夜已深我没有离去 其实不想多留
The night was deep, but I couldn't leave. I didn't want to stay, but I couldn't.
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
The streetlights shone lonely, but the stars kept me company.
何以笑声一一替我抹去
Where has my laughter gone?
回去冷清怕会默默流泪
Going back to an empty house, I'd only cry.
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Her tears, his laughter, are just memories to forget.
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
The lights in the fog seem even more desolate as I stare at the dark street.
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
I wake from a nightmare, but I must face it.
为了她找到真开心 让我心爱别去
For her to find true happiness, I must let my love go.
End
End





Writer(s): Ri Qin Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.