彭家麗 - 再 见 十 九 岁 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 彭家麗 - 再 见 十 九 岁




再 见 十 九 岁
Прощай, девятнадцать лет
父母对我已经说过 HAPPY BIRTHDAY
Родители уже сказали мне HAPPY BIRTHDAY,
朋友对我也都说过 HAPPY BIRTHDAY
Друзья тоже все сказали HAPPY BIRTHDAY.
渐渐我欠反应 生日每次也这么
Постепенно я стала равнодушной, каждый день рождения
尽喧哗一番 然后淡淡的飘过
Все та же суета, а потом он просто проходит.
(HAPPY BIRTHDAY)
(HAPPY BIRTHDAY)
但到这次你听说(HAPPY BIRTHDAY)
Но на этот раз, когда ты сказал (HAPPY BIRTHDAY)
而你两眼似多过说(HAPPY BIRTHDAY)
И твои глаза словно сказали больше, чем (HAPPY BIRTHDAY)
亦没有过一个 生日似这晚那么
Еще никогда день рождения не был таким,
令心中惊喜 还令烟花飞闪过
Наполненным таким сюрпризом, как фейерверк в моем сердце.
(独白: 一句简单的HAPPY BIRTHDAY
(Монолог: Простое HAPPY BIRTHDAY
点解今晚特别好听的
Почему сегодня оно звучит так особенно?
一个只系有你同我的晚会
Вечеринка, где есть только ты и я,
点解唔会觉得冷清
Почему я не чувствую себя одиноко?
唔通呢D就系... 再见啦 十九岁)
Неужели это... Прощай, девятнадцать лет)
当烛光吹熄假若你吻我一次
Когда свечи задуты, если ты поцелуешь меня,
真不知应否去推辞(或接受)
Я не знаю, оттолкнуть (или принять).
虽惊慌偏偏偷盼这一次 是个开始
Хоть и страшно, я тайком жду, что этот раз станет началом.
甚爱听见你听说(HAPPY BIRTHDAY)
Мне так нравится слышать, как ты говоришь (HAPPY BIRTHDAY)
而你两眼似多过说(HAPPY BIRTHDAY)
И твои глаза словно сказали больше, чем (HAPPY BIRTHDAY)
并没有过一个 生日似这晚那么
Еще никогда день рождения не был таким,
令心中惊喜 还令烟花飞闪过
Наполненным таким сюрпризом, как фейерверк в моем сердце.
当烛光吹熄假若你吻我一次
Когда свечи задуты, если ты поцелуешь меня,
真不知应否去推辞(或接受)
Я не знаю, оттолкнуть (или принять).
虽惊慌偏偏偷盼这一次 是个开始
Хоть и страшно, я тайком жду, что этот раз станет началом.
当烛光吹熄假若你吻我一次
Когда свечи задуты, если ты поцелуешь меня,
真不知应否去推辞(或接受)
Я не знаю, оттолкнуть (или принять).
分不清楚不可以与可以
Не могу разобраться между "нельзя" и "можно".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.