Paroles et traduction 彭家麗 - 從今喜歡孤單一個
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從今喜歡孤單一個
Теперь мне нравится быть одной
舊日對大家關係太在乎
Раньше
я
слишком
заботилась
о
наших
отношениях,
為着要避開孤獨才給支配
Позволяла
собой
управлять,
лишь
бы
избежать
одиночества.
發誓要愛得壯烈死也奉陪
Клялась
любить
пылко,
до
самой
смерти,
提防孤單
佔據我一輩
Остерегаясь,
что
одиночество
поглотит
меня
навсегда.
現在我學識不用太在乎
Теперь
я
научилась
не
придавать
всему
этому
значения.
沒伴侶自己一樣人生豐富
Без
партнера
моя
жизнь
так
же
насыщенна.
放大鏡放低掛念廣闊十萬倍
Отложив
лупу,
я
расширяю
свои
горизонты,
重頭髮覺
我也有喜惡
Вновь
осознавая
свои
собственные
желания
и
предпочтения.
好
拋低愛情贏回歡笑
Хорошо,
оставить
любовь
позади
и
вернуть
себе
улыбку,
好
親手鬆綁自由的心跳
Хорошо,
собственноручно
освободить
свое
сердце,
好
風光旅程原來不少
Хорошо,
оказывается,
вокруг
столько
захватывающих
путешествий.
一本亦舒看了
悠閒沒煩擾
Вот
прочла
роман
Ишунь,
наслаждаясь
безмятежностью
и
покоем.
孤單的
陽光都天天照
Одинокая?
Но
солнце
светит
мне
каждый
день.
命運再並不依附某段情
Моя
судьба
больше
не
зависит
от
какой-то
связи.
學習對自己生活重新尊敬
Я
учусь
заново
уважать
свою
жизнь.
每日有太多節目比愛慕盡興
Каждый
день
полон
событий
куда
более
увлекательных,
чем
влюбленность.
投懷送抱
我懶去適應
Мне
лень
подстраиваться
под
твои
ухаживания.
好
拋低愛情贏回歡笑
Хорошо,
оставить
любовь
позади
и
вернуть
себе
улыбку,
好
親手鬆綁自由的心跳
Хорошо,
собственноручно
освободить
свое
сердце,
好
風光旅程原來不少
Хорошо,
оказывается,
вокруг
столько
захватывающих
путешествий.
一本亦舒看了
悠閒沒煩擾
Вот
прочла
роман
Ишунь,
наслаждаясь
безмятежностью
и
покоем.
高攀的
同樣給貶低了
Высокие
стремления
- все
это
в
прошлом.
雖然很相信愛情
Хоть
я
и
верю
в
любовь,
都同樣參透愛情
我清醒
Я
также
вижу
ее
насквозь.
Я
трезва.
好
得一個人才能開竅
Хорошо,
только
в
одиночестве
приходит
прозрение,
好
以自信心向往到寂寥
Хорошо,
с
уверенностью
стремиться
к
умиротворению.
好
一天太忙行程不少
Хорошо,
мой
день
расписан
по
минутам,
無聊劇令我笑
另一番感召
Забавные
сериалы
веселят
меня,
даря
новые
впечатления.
開心的
人生都很多了
Счастливая?
Да,
моя
жизнь
полна
радостей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Zhong Yan Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.