彭家麗 - 昨天.今天.下雨天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 彭家麗 - 昨天.今天.下雨天




昨天.今天.下雨天
Вчера. Сегодня. Дождливый день
下雨天 小雨点那一天亲我面
Дождливый день, маленькие капли дождя в тот день коснулись моего лица.
我喜欢街中披雨到处走
Мне нравилось бродить под дождем по улице.
在那天七岁多多开心
В тот день, когда мне было семь с хвостиком, как я была счастлива.
很少挂念 雨那天起舞在前后
Я редко вспоминаю, как в тот дождливый день танцевала взад и вперед.
玩雨水追雨点盼雨天一世现
Играла с дождевыми каплями, ловила их, надеясь, что дождливые дни будут вечно.
但雨点始终须要远走
Но капли дождя всегда должны уходить.
问母亲 怎会的
Я спросила маму, почему так.
她温馨解释说着 每种东西有定时候
Она нежно объяснила, сказав, что у всего есть свое время.
当飘到不可以送走
Когда они уплывают так далеко, что их уже не проводишь,
若飘去如何不舍都要放手
Как бы ни было тяжело отпускать, нужно позволить им уйти.
即使有泪流 亦学习承受
Даже если текут слезы, нужно научиться принимать это.
下雨天的小雨点 有一天轻抚你面
Дождливый день, маленькие капли дождя однажды коснулись твоего лица.
你那天开始牵我两手十七岁那天
В тот день ты впервые взял меня за руку, мне было семнадцать.
多开心很少挂念说也许恋爱是时候
Как я была счастлива, я редко вспоминала, говорила, что, наверное, настало время любви.
在雨中轻倚你肩你说想天天见面
Под дождем я нежно прижималась к твоему плечу, ты говорил, что хочешь видеться каждый день.
你说想天边海角与我走
Ты говорил, что хочешь уйти со мной на край света.
但那天的小雨点跟当天都不再现
Но те дождевые капли и тот день больше не вернутся.
我有哭当你别离后
Я плакала, когда ты ушел.
当飘到不可以送走
Когда они уплывают так далеко, что их уже не проводишь,
若飘去如何不舍都要放手
Как бы ни было тяжело отпускать, нужно позволить им уйти.
即使有泪流 亦学习承受
Даже если текут слезы, нужно научиться принимать это.
在这天飘飘雨点再这般的亲我面
В этот день падающие капли дождя снова касаются моего лица.
似不知当天相隔已久
Как будто не зная, что тот день остался далеко позади.
现我心懂多了点知必须经考验
Теперь мое сердце стало немного мудрее, оно знает, что нужно пройти через испытания.
笑与哭早注定是时候
Улыбкам и слезам суждено приходить в свое время.
在雨中仿佛见到母亲的亲切面
Под дождем мне чудится ласковое лицо моей матери.
也见到当天的你与我走
Вижу тебя и себя в тот день.
亦见到许多昨天许多东西使我念
Вижу многое из прошлого, то, что заставляет меня вспоминать.
我半泣的笑着怀旧
Я улыбаюсь сквозь слезы, предаваясь ностальгии.
当飘到不可以送走
Когда они уплывают так далеко, что их уже не проводишь,
若飘去如何不舍都要放手
Как бы ни было тяжело отпускать, нужно позволить им уйти.
即使有泪流 亦学习承受
Даже если текут слезы, нужно научиться принимать это.





Writer(s): Ryudo Uzaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.