彭家麗 - 独行的白云 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 彭家麗 - 独行的白云




独行的白云
Одинокое белое облако
云的心 放开却未能
Твоё сердце, как облако освободилось, но не может,
如夜一般灰暗
Как ночь, мрачное.
情的深 已经送赠
Глубину чувств я тебе уже подарила,
何以未同行
Почему же мы не вместе?
云相分 全为清风所叹
Облака разделились, и лишь ветер печально вздыхает,
留下伤心的印
Оставляя след сердечной боли.
云知否 你飘去后
Знаешь ли ты, облако, что после твоего ухода
怀内梦缠的家
Остался дом, полный грёз?
爱轻叹 带着美丽行
Любовь тихо вздыхает, уходишь ты в своей красоте,
失去护荫
Лишая меня защиты.
千个夜晚留在我面我心
Тысячи ночей остаются на моем лице, в моем сердце.
爱的印 永伴我独行
Печать твоей любви всегда со мной в моем одиночестве.
曾共答允
Мы обещали друг другу
一生里共行互信任
Идти вместе по жизни, доверяя друг другу.
云的心 放开却未能
Твоё сердце, как облако освободилось, но не может,
如夜一般灰暗
Как ночь, мрачное.
情的深 已经送赠
Глубину чувств я тебе уже подарила,
何以未同行
Почему же мы не вместе?
云相分 全为清风所叹
Облака разделились, и лишь ветер печально вздыхает,
留下伤心的印
Оставляя след сердечной боли.
云知否 你飘去后
Знаешь ли ты, облако, что после твоего ухода
怀内梦缠的家
Остался дом, полный грёз?
爱轻叹 带着美丽行
Любовь тихо вздыхает, уходишь ты в своей красоте,
失去护荫
Лишая меня защиты.
千个夜晚留在我面我心
Тысячи ночей остаются на моем лице, в моем сердце.
爱的印 永伴我独行
Печать твоей любви всегда со мной в моем одиночестве.
曾共答允
Мы обещали друг другу
一生里共行互信任
Идти вместе по жизни, доверяя друг другу.
这一片真 痴痴也变真
Эта искренность, эта одержимость,
爱得放任
Любовь, которой я отдавалась без остатка.
痛丝丝透心
Пронзительная боль в сердце.
记忆里仿佛再度接近
В памяти словно снова приближаешься ты,
再度~接近~
Снова~приближаешься~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.