Paroles et traduction 彭家麗 feat. 蘇永康 - 從不喜歡孤單一個
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從不喜歡孤單一個
Never Liked Being Alone
想講不要走
偏偏好勝說我那在乎
I
wanted
to
tell
you
not
to
go,
but
stubborn,
I
said
i'm
fine
面對世界我灑脫
一點不似太辛苦
I
was
indifferent
to
the
world,
like
I
wasn't
struggling
at
all
但在漫漫長夜裡
摘下面具
便重因你再心碎
But
in
the
long
night,
I
took
off
my
mask
and
broke
down
because
of
you
again
我所有眼淚都彷彿因你而狂呼
All
my
tears
seemed
to
be
screaming
because
of
you
原來自遠走
我方知道對妳在乎
Only
after
I
leave,
do
I
know
how
much
I
care
about
you
原能留住妳心
我卻高傲不顧
I
could
have
kept
your
heart,
but
I
was
too
proud
to
care
現在夜夜唯後悔
但是現在像遲了一輩
Now
I
only
regret
every
night,
but
it's
like
it's
too
late
我一句再會
竟會有無窮痛苦
My
goodbye,
unexpectedly
brought
endless
pain
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤獨一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
我不懂得跟我
獨自對坐
I
don't
know
how
to
sit
with
myself
原來沒有你
做人相當痛楚
It
turns
out
that
without
you,
life
is
painful
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤獨一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
你有否想起我
若是再遇
Do
you
think
of
me?
If
we
meet
again
求讓我悔過
可不可再戀過
Please
let
me
repent,
can
we
love
again?
多想講你知
根本對你我最在乎
I
wanted
to
tell
you,
you're
the
one
I
care
about
the
most
願說對不起
只可惜你已不顧
I
wanted
to
say
I'm
sorry,
but
sadly,
you
don't
care
現在夜夜唯後悔
但是現在像遲了一輩
Now
I
only
regret
every
night,
but
it's
like
it's
too
late
我一句再會
竟會有無窮痛苦
My
goodbye,
unexpectedly
brought
endless
pain
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤單一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
我不懂得跟我
獨自對坐
I
don't
know
how
to
sit
with
myself
原來沒有你
做人相當痛楚
It
turns
out
that
without
you,
life
is
painful
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤單一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
你有否想起我
若是再遇
Do
you
think
of
me?
If
we
meet
again
求讓我悔過
可不可再戀過
Please
let
me
repent,
can
we
love
again?
當分開輾轉翻側思念更加多
When
we're
apart,
I
toss
and
turn,
my思念
grows
分開方知清楚
我永不懂去再愛另一個
Only
when
we're
apart
do
I
know,
I'll
never
forget
to
love
you
again
從來沒這般清楚
I've
never
been
so
sure
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤單一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
我不懂得跟我
獨自對坐
I
don't
know
how
to
sit
with
myself
原來沒有你
做人相當痛楚
It
turns
out
that
without
you,
life
is
painful
從不喜歡孤單一個
Never
liked
being
alone
可惜偏偏孤單一個
Yet,
I'm
inevitably
alone
你有否想起我
若是再遇
Do
you
think
of
me?
If
we
meet
again
求讓我悔過
可不可再戀過
Please
let
me
repent,
can
we
love
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Long-xuan Lin, Zheng-zhong Wu, Qing-yao Xu
Album
徘徊
date de sortie
13-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.