Paroles et traduction 後藤真希 - 抱いてよ! PLEASE GO ON (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱いてよ! PLEASE GO ON (instrumental)
Hold Me! PLEASE GO ON (instrumental)
緊張感で汗ばむ
I'm
sweating
from
nervousness
女の見せ場じゃん
This
is
a
woman's
moment
to
shine,
you
know
数週間でここまで
In
just
a
few
weeks,
we've
become
so
close
密接になったね
We've
gotten
very
intimate
「本当の恋」は
I
don't
know
about
"true
love"
そんなのわかんないけど
But
I
don't
care
about
that
right
now
直の
感情を
I
just
want
to
pour
my
feelings
for
you
カナダにぶつけるだけ
Into
this
Canadian
night
抱かれた夜が
最後の夜になるのかな
Will
the
night
we're
together
be
our
last?
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
そりゃ
成り行きじゃん!
It's
just
how
it's
going!
恋は気まぐれ
抱いて
抱かれて
また
抱いて
Love
is
fickle,
hold
me,
be
held
by
me,
hold
me
again
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
ファッション性が高くて
I'm
more
into
fashion
おいしい店より
than
fancy
restaurants
肉体論でふつがる
My
heart
beats
for
you
無駄だとバカにするけど
Says
I'm
wasting
my
time
何も
知らないで
But
they
don't
know
anything
ごちゃごちゃ言わないで!
Don't
bother
me
with
your
opinions!
抱かれた夜は
黙って帰ることにするわ
The
night
we're
together,
I'll
just
leave
silently
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
マジ
ほれてるじゃん!
I'm
really
falling
for
you!
いくつになっても
抱いて
抱かれて
また
抱いて
No
matter
how
old
we
get,
hold
me,
be
held
by
me,
hold
me
again
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
わがままなくらい
I'm
being
selfish
BABY
YOU
DON'T
STOP
BABY
YOU
DON'T
STOP
BABY
CRAZY
FOR
YOU
BABY
CRAZY
FOR
YOU
胸がときめく
気すんの!
My
heart
is
racing,
I
feel
it!
愛が振り向く
PLEASE
GO
ON
Love
is
turning
around,
PLEASE
GO
ON
一生後悔
するつもりかい?
Are
you
going
to
regret
it
for
the
rest
of
your
life?
楽勝ゼロ敗
自分次算
Easy
win,
zero
loss,
I'm
calculating
my
next
move
ALL
RIGHT
このまま行こうぜ!
ALL
RIGHT
let's
go
with
this!
LET'S
GO
最高な
Miracle
LET'S
GO
an
amazing
Miracle
青春なんて
誰にも止めたり出来ないわ
No
one
can
stop
youth,
you
know
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
SO・・・「行くぜ!
EVERYBODY!」
SO...
"Let's
go!
EVERYBODY!"
抱かれた夜は
黙って帰ることにするわ
The
night
we're
together,
I'll
just
leave
silently
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
マジ
ほれてるじゃん!
I'm
really
falling
for
you!
いくつになっても
抱いて
抱かれて
また
抱いて
No
matter
how
old
we
get,
hold
me,
be
held
by
me,
hold
me
again
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
PLEASE
PLEASE
PLEASE
PLEASE
GO
ON!
わがままなくらい
I'm
being
selfish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.