後藤真希 - 雨が空から降れば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 後藤真希 - 雨が空から降れば




雨が空から降れば
If the rain falls from the sky
雨が空から降れば
If the rain falls from the sky
オモイデは地面にしみこむ
Memories sink into the ground
雨がシトシト降れば
If the rain falls softly
オモイデはシトシトにじむ
Memories softly blur
黒いコーモリ傘をさして
Holding a black bat umbrella
街を歩けば
Walking through the city
あの街は雨の中
That town is in the rain
この街も雨の中
This town is in the rain
電信柱もポストも
Telegraph poles and mailboxes
フルサトも雨の中
My hometown is in the rain
しょうがない
It can't be helped
雨の日はしょうがない
It can't be helped on a rainy day
公園のベンチでひとり
Sitting alone on a park bench
おさかなをつれば
If I fish for fish
おさかなもまた
Fish too
雨の中
In the rain
しょうがない
It can't be helped
雨の日はしょうがない
It can't be helped on a rainy day
しょうがない
It can't be helped
雨の日はしょうがない
It can't be helped on a rainy day
しょうがない
It can't be helped
雨の日はしょうがない...
It can't be helped on a rainy day...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.