後藤邑子 - ヨロシク RED ZONE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 後藤邑子 - ヨロシク RED ZONE




ヨロシク RED ZONE
Ready for RED ZONE
がむしゃらに飛ばして HI TENSION
Ride recklessly, HI TENSION
乗り越えてきた 何もかもを
Overcome everything that came
それなのにエンジンカブる
Even so, the engine falters
わからない 私には直せない
I can't fix it
立ち止まってみて 気がついたコト
Stopped for a while, realized something
やっぱり君がいなくちゃ、だ!
I can't do it without you!
走り出せ それぞれが独りのままでいい
Start running, even though we're alone
心だけ繋がって夕焼けに染まれ
Let our hearts connect and meet the sunset
なびく髪を 後で見つめていて
Watch your fluttering hair from behind
アクセルぐいっと RED ZONE!!
Step on the gas, RED ZONE!!
変わらない路 変わる景色
An unchanging path, a changing view
青い時代(とき) まだ忘れちゃいない
My youth, I'll never forget it
おとなでもガマンできず
I'm an adult, but I still can't hold back
大声で泣きたいよ 辛い夜
I want to cry out loud on a hard night
臆病じゃない 悲しいだけさ
I'm not a coward, I'm just sad
突然君に会いたくて
Suddenly, I miss you
知らないよ訳なんて ただ一緒にいれば
I don't know why, but I feel safe with you
大丈夫この時が最高に燃える
I'm okay, for now
こわれるまで 全開スピードの中
I'm going full speed until I break down
ピーキーだって RIDE ON!!
Even if it's risky, RIDE ON!!
知らないよ訳なんて ただ一緒にいれば
I don't know why, but I feel safe with you
大丈夫この時が最高に燃える
I'm okay, for now
走り出せ それぞれが独りのままでいい
Start running, even though we're alone
心だけ繋がって夕焼けに染まれ
Let our hearts connect and meet the sunset
なびく髪を 後で見つめていて
Watch your fluttering hair from behind
アクセルぐいっと RED ZONE!! ぐいっと RED ZONE!!
Step on the gas, RED ZONE!! step on the gas, RED ZONE!!





Writer(s): 畑 亜貴, 宮崎 京一, 畑 亜貴, 宮崎 京一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.