後藤邑子 - 未来の想い出 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 後藤邑子 - 未来の想い出




未来の想い出
Memories of the Future
すれ違う人の波の中に 本当の出会いが
A real encounter in the waves of people passing by
隠れてるの 見つけられるかな
i wonder if we can find him hiding.
遠い空 幾多の昨日越え
Distant sky Many yesterday over
赤い糸つないだ人がきっといるの
there must be someone with a red thread.
そよぐ風が夏を運んでく
The breeze carries the summer
佇むキミのシルエット
Your silhouette standing
この日を知っていた
i knew this day.
キミと出会った午後の日差しも
and the afternoon sun that i met you.
背中に連れてる夕陽も
and the sunset on my back.
まぶしい思い出になる
It will be a dazzling memory
また次の偶然に逢ったら
if we meet again by chance
「これって運命だよね?」って
"This is fate, right?i'm sorry.
言って微笑んで
say, smile.
キミの言う 言葉のひとつずつ
every word you say
何気ないことでも
even if it's casual.
キラキラして 勇気に変わってく
it's shining and turning into courage.
見つめてる視線の先にほら
look ahead to the gaze you're staring at.
新しい世界が優しく待ってるの
there's a new world waiting for you.
二人でなら不可能はないの
there's nothing impossible with us.
一緒なら キミがいれば
if you're with me, if you're with me, if you're with me.
奇跡さえ起こせる
you can even make a miracle.
キミと二人の時間がこのまま
the time between you and the two of us is like this.
永遠に続きますように
may it last forever.
いつでも私祈ってる
i'm always praying.
そっと大切に育てたい
I want to raise it gently and carefully
心に灯った想いの火
The Fire of Thoughts lit in my heart
未来を照らして
Light the Future
キミと出会った午後の日差しも
and the afternoon sun that i met you.
背中に連れてる夕陽も
and the sunset on my back.
まぶしい思い出になる
It will be a dazzling memory
また次の偶然に逢ったら
if we meet again by chance
「これって運命だよね?」って
"This is fate, right?i'm sorry.
言って微笑んで
say, smile.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.