Paroles et traduction Vivian Hsu - 別人的 – Acoustic Remix Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別人的 – Acoustic Remix Version
Чужая – Акустическая ремикс-версия
你笑瞇瞇
叫阮放心去
Ты
улыбаешься,
просишь
меня
не
волноваться,
我知影
你不甘阮離開
Я
знаю,
тебе
не
хочется,
чтобы
я
уходила.
你講全世界阮
尚可愛尚水
Ты
говоришь,
что
я
самая
милая
и
красивая
в
мире,
惦惦講白賊的人
不甘阮
Тихонько
говоришь
неправду,
не
хочешь,
чтобы
я
уходила.
請你著愛
照顧你自己
Прошу
тебя,
позаботься
о
себе,
我知影
你不甘阮離開
Я
знаю,
тебе
не
хочется,
чтобы
я
уходила.
你講人生沒願望
哪有趣味
Ты
говоришь,
что
жизнь
без
желаний
неинтересна,
半好半歹
攏是滋味
И
хорошее,
и
плохое
- всё
это
вкус
жизни.
今仔日
你牽阮的手
Сегодня
ты
держишь
меня
за
руку,
你疼阮的心
我攏知影
Твою
любовь
ко
мне
я
чувствую.
阮不是別人的
免煩惱傷心話
Я
не
чужая,
не
нужно
грустных
слов,
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
навсегда
твоя,
твоя
любимая.
明仔載
換我牽你的手
Завтра
я
буду
держать
тебя
за
руку,
我疼你的心
乎你知影
Дам
тебе
почувствовать
мою
любовь.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Я
не
чужая,
не
нужно
стесняться,
我永遠是你的
是你的心肝寶貝
Я
навсегда
твоя,
твоя
драгоценная
любимая.
車直直開
未來置叨位
Машина
едет
прямо,
куда
ведет
будущее?
我不願
你看見阮的面
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
мое
лицо.
你講人攏會分開
早晚的代誌
Ты
говоришь,
что
все
люди
расстаются,
рано
или
поздно,
惦惦流目屎的阮
不甘你
Тихонько
плачу,
не
хочу
тебя
отпускать.
放你的歌
係阮在想你
Включаю
твою
песню,
когда
скучаю
по
тебе,
我尚愛
你唱歌的聲音
Больше
всего
я
люблю
твой
голос.
你講人生愛歡喜
才有趣味
Ты
говоришь,
что
жизнь
должна
быть
радостной,
чтобы
быть
интересной,
是好是歹
攏是自己
И
хорошее,
и
плохое
- всё
это
часть
меня.
今仔日
你牽阮的手
Сегодня
ты
держишь
меня
за
руку,
你疼阮的心
我攏知影
Твою
любовь
ко
мне
я
чувствую.
阮不是別人的
免煩惱傷心話
Я
не
чужая,
не
нужно
грустных
слов,
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
навсегда
твоя,
твоя
любимая.
明仔載
換我牽你的手
Завтра
я
буду
держать
тебя
за
руку,
我疼你的心
乎你知影
Дам
тебе
почувствовать
мою
любовь.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Я
не
чужая,
не
нужно
стесняться,
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
навсегда
твоя,
твоя
любимая.
明仔載
換我牽你的手
Завтра
я
буду
держать
тебя
за
руку,
我疼你的心
乎你知影
Дам
тебе
почувствовать
мою
любовь.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Я
не
чужая,
не
нужно
стесняться,
我永遠是你的
是你的心肝寶貝
Я
навсегда
твоя,
твоя
драгоценная
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐若瑄, 陳冠甫
Album
別人的REMIX
date de sortie
19-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.