Paroles et traduction Vivian Hsu - 別人的 - 電影《孤味》片尾曲
你笑瞇瞇
叫阮放心去
Ты
улыбаешься
и
говоришь
Руану,
чтобы
он
был
уверен
我知影
你不甘阮離開
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
уходить
你講全世界阮
尚可愛尚水
Вы
говорите
о
Руан
Шанке
Айшаншуй
по
всему
миру
惦惦講白賊的人
不甘阮
Люди,
которые
скучают
по
разговорам
о
белом
воре,
не
примиряются.
請你著愛
照顧你自己
Пожалуйста,
заботьтесь
о
себе
с
любовью
我知影
你不甘阮離開
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
уходить
你講人生沒願望
哪有趣味
Вы
говорите
о
том,
как
интересно
не
иметь
желаний
в
жизни
半好半歹
攏是滋味
Каков
вкус
быть
наполовину
хорошим
и
наполовину
плохим?
今仔日
你牽阮的手
Сегодня
ты
держишь
Руана
за
руку
你疼阮的心
我攏知影
Ты
ранишь
сердце
Руана,
я
знаю
тень
阮不是別人的
免煩惱傷心話
Руан
- это
не
чьи-то
беззаботные
печальные
слова
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
всегда
буду
твоей,
твоей
малышкой
明仔載
換我牽你的手
Минг
Зай
Зай,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
我疼你的心
乎你知影
Я
люблю
твое
сердце,
ты
знаешь
тень.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Если
это
не
чье-то
другое,
я
не
чувствую
себя
плохо.
我永遠是你的
是你的心肝寶貝
Я
всегда
буду
твоей,
твоей
возлюбленной
車直直開
未來置叨位
Машина
едет
прямо,
и
будущее
находится
в
нужном
месте
我不願
你看見阮的面
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
лицо
Руана
你講人攏會分開
早晚的代誌
Вы
сказали,
что
рано
или
поздно
люди
будут
разделены.
惦惦流目屎的阮
不甘你
Руан,
который
думает
об
этом
дерьме,
не
желает
быть
невольным
по
отношению
к
тебе
放你的歌
係阮在想你
Я
думаю
о
тебе,
когда
играю
твою
песню
我尚愛
你唱歌的聲音
Я
все
еще
люблю
звук
твоего
пения
你講人生愛歡喜
才有趣味
Вам
интересно
говорить
о
жизни,
любви
и
радости
是好是歹
攏是自己
Хорошо
это
или
плохо,
но
это
ты
сам
今仔日
你牽阮的手
Сегодня
ты
держишь
Руана
за
руку
你疼阮的心
我攏知影
Ты
ранишь
сердце
Руана,
я
знаю
тень
阮不是別人的
免煩惱傷心話
Руан
- это
не
чьи-то
беззаботные
печальные
слова
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
всегда
буду
твоей,
твоей
малышкой
明仔載
換我牽你的手
Минг
Зай
Зай,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
我疼你的心
乎你知影
Я
люблю
твое
сердце,
ты
знаешь
тень.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Если
это
не
чье-то
другое,
я
не
чувствую
себя
плохо.
我永遠是你的
是你的寶貝
Я
всегда
буду
твоей,
твоей
малышкой
明仔載
換我牽你的手
Минг
Зай
Зай,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
我疼你的心
乎你知影
Я
люблю
твое
сердце,
ты
знаешь
тень.
阮不是別人的
免感覺會歹勢
Если
это
не
чье-то
другое,
я
не
чувствую
себя
плохо.
我永遠是你的
是你的心肝寶貝
Я
всегда
буду
твоей,
твоей
возлюбленной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.