徐佳瑩 - 哼情歌 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐佳瑩 - 哼情歌 (Live)




哼情歌 (Live)
Humming a Love Song (Live)
在無關緊要的場合
In an insignificant occasion
都會想起這首歌
This song always comes to mind
是因為 你曾經哼唱著
Because you used to hum it
再平淡無奇的眼神
Even the most ordinary gaze
都會想起你呢
Always reminds me of you
是因為 我曾被你凝望著
Because I was once gazed upon by you
在無關緊要的場合
In an insignificant occasion
都會想起這首歌
This song always comes to mind
是因為 你曾經哼唱著
Because you used to hum it
再平淡無奇的眼神
Even the most ordinary gaze
都會想起你呢
Always reminds me of you
是因為 我曾被你凝望著
Because I was once gazed upon by you
我只好夜夜哼情歌
I have to hum a love song every night
是因為她擁著你了
Because she's in your arms
不想往事因為你們背影
I don't want the memories to fade away
而毫無氣色了
Because of your 背影
是不是還愛著你呢
Am I still in love with you?
所以我心還在跳動著
This is why my heart is still beating
還有什麼捨不得
What else is there to let go?
也只能哼情歌
I can only hum a love song
我只好夜夜哼情歌
I have to hum a love song every night
是因為她擁著你了
Because she's in your arms
不想往事因為你們背影
I don't want the memories to fade away
而毫無氣色了
Because of your 背影
是不是還愛著你呢
Am I still in love with you?
所以我心還在跳動著
This is why my heart is still beating
還有什麼捨不得
What else is there to let go?
也只能哼情歌
I can only hum a love song
也只能哼情歌
I can only hum a love song





Writer(s): Lala Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.