Paroles et traduction 徐佳瑩 - 哼情歌 (Live)
哼情歌 (Live)
Humming a Love Song (Live)
在無關緊要的場合
In
an
insignificant
occasion
都會想起這首歌
This
song
always
comes
to
mind
是因為
你曾經哼唱著
Because
you
used
to
hum
it
再平淡無奇的眼神
Even
the
most
ordinary
gaze
都會想起你呢
Always
reminds
me
of
you
是因為
我曾被你凝望著
Because
I
was
once
gazed
upon
by
you
在無關緊要的場合
In
an
insignificant
occasion
都會想起這首歌
This
song
always
comes
to
mind
是因為
你曾經哼唱著
Because
you
used
to
hum
it
再平淡無奇的眼神
Even
the
most
ordinary
gaze
都會想起你呢
Always
reminds
me
of
you
是因為
我曾被你凝望著
Because
I
was
once
gazed
upon
by
you
我只好夜夜哼情歌
I
have
to
hum
a
love
song
every
night
是因為她擁著你了
Because
she's
in
your
arms
不想往事因為你們背影
I
don't
want
the
memories
to
fade
away
而毫無氣色了
Because
of
your
背影
是不是還愛著你呢
Am
I
still
in
love
with
you?
所以我心還在跳動著
This
is
why
my
heart
is
still
beating
還有什麼捨不得
What
else
is
there
to
let
go?
也只能哼情歌
I
can
only
hum
a
love
song
我只好夜夜哼情歌
I
have
to
hum
a
love
song
every
night
是因為她擁著你了
Because
she's
in
your
arms
不想往事因為你們背影
I
don't
want
the
memories
to
fade
away
而毫無氣色了
Because
of
your
背影
是不是還愛著你呢
Am
I
still
in
love
with
you?
所以我心還在跳動著
This
is
why
my
heart
is
still
beating
還有什麼捨不得
What
else
is
there
to
let
go?
也只能哼情歌
I
can
only
hum
a
love
song
也只能哼情歌
I
can
only
hum
a
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lala Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.