Paroles et traduction 徐佳瑩 - 崩潰
無心的一杯咖啡
惹得我痛徹心扉
A
coffee
without
thought
caused
me
to
feel
utterly
heartbroken
記得你臉的憔悴
其實自己才真的狼狽
Remembering
the
exhaustion
on
your
face,
I
was
much
more
pitiful
之後的你
被釋放般的飛
You
flew
after
that
as
if
you
are
freed
無知的勸告我應該乾脆
Ignorant
advice
told
me
that
I
should
be
quick
about
it
突然有一天
我發現
Out
of
nowhere
one
day,
I
came
to
realize
寧靜的夜空假面有虛偽
The
calm
night
sky's
mask
was
hypocritical
我怎麼忽視了傷痕累累
How
did
I
ignore
your
scars
唉
心吵得我無法入睡
Ouch,
my
heart
was
too
noisy
for
me
to
sleep
夜漫長的助長著疲憊
The
long
night
stretched
my
exhaustion
美麗的夜景也不夠安慰
Even
the
beautiful
night
view
was
not
enough
to
comfort
me
喂
你丟下的那麼無所謂
Hey,
what
you
dropped
was
so
indifferent
夢真實的助長了傷悲
My
dreams
helped
my
sadness
grow
so
real
世界就快要崩潰
The
world
was
about
to
collapse
無心的一杯咖啡
惹得我痛徹心扉
A
coffee
without
thought
caused
me
to
feel
utterly
heartbroken
記得你臉的憔悴
其實自己才真的狼狽
Remembering
the
exhaustion
on
your
face,
I
was
much
more
pitiful
之後的你
被釋放般的飛
You
flew
after
that
as
if
you
are
freed
無知的勸告我應該乾脆
Ignorant
advice
told
me
that
I
should
be
quick
about
it
突然有一天
我發現
Out
of
nowhere
one
day,
I
came
to
realize
寧靜的夜空假面有虛偽
The
calm
night
sky's
mask
was
hypocritical
我怎麼忽視了傷痕累累
How
did
I
ignore
your
scars
唉
心吵得我無法入睡
Ouch,
my
heart
was
too
noisy
for
me
to
sleep
夜漫長的助長著疲憊
The
long
night
stretched
my
exhaustion
美麗的夜景也不夠安慰
Even
the
beautiful
night
view
was
not
enough
to
comfort
me
喂
你丟下的那麼無所謂
Hey,
what
you
dropped
was
so
indifferent
夢真實的助長了傷悲
My
dreams
helped
my
sadness
grow
so
real
世界就快要崩潰
The
world
was
about
to
collapse
唉
心吵得我無法入睡
Ouch,
my
heart
was
too
noisy
for
me
to
sleep
夜漫長的助長著疲憊
The
long
night
stretched
my
exhaustion
美麗的夜景也不夠安慰
Even
the
beautiful
night
view
was
not
enough
to
comfort
me
喂
你丟下的那麼無所謂
Hey,
what
you
dropped
was
so
indifferent
夢真實的助長了我的傷悲
My
dreams
grow
my
sadness
true
就快要崩潰
It's
about
to
collapse
能不能有一顆流星劃過
Can
a
meteor
fly
by
我會用剩下的力氣許個願
I'll
make
a
wish
with
my
remaining
strength
不要再想起你
Never
to
think
of
you
again
怎麼面對眼淚
How
do
I
face
these
tears
我不要被困在這裡
崩潰
I
don't
want
to
be
trapped
here
and
collapse
唉
心吵得我無法入睡
Ouch,
my
heart
was
too
noisy
for
me
to
sleep
夜漫長的助長著疲憊
The
long
night
stretched
my
exhaustion
我的世界已經崩潰
My
world
has
already
collapsed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lala Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.