Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得到太陽 (《風犬少年的天空》插曲)
Обретая солнце (песня из сериала «Небо юности, как ветер»)
落日和晚風
都美
Закат
и
вечерний
бриз
– прекрасны.
大笑和大哭
都不會累
Громкий
смех
и
горькие
слезы
– не
утомляют.
聽秋天
清脆的枯萎
Слышу
осени
хрустящее
увядание,
卻想起了
初春的豐沛
Но
вспоминаю
изобилие
ранней
весны.
你們和明天都美
Вы
и
завтрашний
день
– прекрасны.
相信黎明而不是天黑
Верьте
в
рассвет,
а
не
в
темноту.
彼此給彼此的安慰
Утешение,
которое
мы
дарим
друг
другу,
總能一口氣吹跑氣餒
Всегда
может
одним
махом
прогнать
уныние.
當擁抱還有力量
Пока
в
объятиях
есть
сила,
當希望還很滾燙
Пока
надежда
пылает
жаром,
當少年讀不懂失望
Пока
юность
не
понимает
разочарования,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
當約定沒有散場
Пока
обещание
не
забыто,
當美好還在發光
Пока
красота
еще
сияет,
當我們偏選擇倔強
Пока
мы
выбираем
упрямство,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
夜燈和清晨
都很美
Ночные
огни
и
раннее
утро
– прекрасны.
摔倒和受傷
都不狼狽
Падения
и
раны
– не
позор.
草稿箱
裡許多結尾
В
черновиках
много
концовок,
孤獨是
被擦掉的眼淚
Одиночество
– это
стертые
слезы.
裙邊和鬢角都美
Подол
платья
и
виски
– прекрасны.
交換的秘密誰都不給
Разделенные
секреты
никому
не
расскажем.
逆風跑著就能夠飛
Бежать
против
ветра
– значит
лететь.
就用回憶碰一個滿杯
Давайте
наполним
бокалы
воспоминаниями.
當擁抱還有力量
Пока
в
объятиях
есть
сила,
當希望還很滾燙
Пока
надежда
пылает
жаром,
當少年讀不懂失望
Пока
юность
не
понимает
разочарования,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
當約定沒有散場
Пока
обещание
не
забыто,
當美好還在發光
Пока
красота
еще
сияет,
當我們偏選擇倔強
Пока
мы
выбираем
упрямство,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
當擁抱還有力量
Пока
в
объятиях
есть
сила,
當希望還很滾燙
Пока
надежда
пылает
жаром,
當少年讀不懂失望
Пока
юность
не
понимает
разочарования,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
當約定沒有散場
Пока
обещание
не
забыто,
當美好還在發光
Пока
красота
еще
сияет,
當我們偏選擇倔強
Пока
мы
выбираем
упрямство,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
當少年讀不懂失望
Пока
юность
не
понимает
разочарования,
朝前走就能得到太陽
Идя
вперед,
можно
обрести
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Qing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.