徐佳瑩 - 我一直都在這裡 (電影《熊出沒·狂野大陸》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 徐佳瑩 - 我一直都在這裡 (電影《熊出沒·狂野大陸》主題曲)




我一直都在這裡 (電影《熊出沒·狂野大陸》主題曲)
Я всегда здесь (саундтрек к фильму "Boonie Bears: The Wild Life")
小熊奔向遼闊原野
Медвежонок бежит по широкой равнине
鳥兒飛往森林冒險
Птицы летят навстречу лесным приключениям
如果我有翅膀 站上爸爸的肩
Если бы у меня были крылья, встала бы на плечи к тебе
能不能飛去 山那邊
Смогла бы долететь до гор
跟著溪水去看海洋
Вместе с ручьем отправиться к океану
乘著風在銀河劃槳
На ветру грести веслом по млечному пути
如果我是星光 會在每個晚上
Если бы я была звездой, каждый вечер
親吻你睡著 的臉龐
Целовала бы твое спящее лицо
一直都在 這裡啊
Я всегда здесь
就住在你 心裡啊
Я живу в твоем сердце
不在 你身邊也 別害怕
Даже если меня нет рядом, не бойся
牽掛著 無論天涯
Я всегда буду помнить о тебе, где бы ты ни был
我隨小雨爬上屋簷
Я вместе с дождем поднимаюсь на крышу
我陪你等第一場雪
Я жду с тобой первого снега
只要你還記得 我深愛的世界
Пока ты помнишь мой любимый мир
我們就從沒 說再見
Мы никогда не прощаемся
一直都在 這裡啊
Я всегда здесь
就住在你 心裡啊
Я живу в твоем сердце
就算 看不見也 別害怕
Даже если ты меня не видишь, не бойся
想念著 心就是家
Пока ты скучаешь, твое сердце мой дом





Writer(s): 李智平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.