Paroles et traduction 徐佳瑩 - 我想到你就再也不怕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想到你就再也不怕
Думая о тебе, я больше ничего не боюсь
逞強不是我故意的
Я
не
пыталась
казаться
сильной,
以為勇敢過幾次就夠了
Думала,
что
достаточно
быть
смелой
пару
раз,
然後順應萬變活著
И
потом
просто
жить,
приспосабливаясь
ко
всему,
哪裡我都理所當然
Я
везде
чувствую
себя
как
дома.
我想到你就再也不怕
Думая
о
тебе,
я
больше
ничего
не
боюсь,
可是你卻再也不在
Но
тебя
больше
нет,
從此的
勇敢像綁架
И
теперь
моя
смелость
- словно
пленница,
這世界可以沒有你
Этот
мир
может
существовать
без
тебя,
唯獨我的意志
Но
только
моя
воля,
是危險的地方
Остаётся
опасным
местом.
我想到你就再也不怕
Думая
о
тебе,
я
больше
ничего
не
боюсь,
可是你卻再也不在
Но
тебя
больше
нет.
就算這些愛夠我用一輩子
Даже
если
этой
любви
хватит
мне
на
всю
жизнь,
我還是好想你
想到生氣
Я
всё
равно
так
скучаю
по
тебе,
что
злюсь.
離開不是你故意的
Ты
не
хотел
уходить,
失去是終究必須經歷的
Потеря
- это
то,
через
что
нужно
пройти,
記得知足常樂過著
Помни
о
том,
чтобы
жить
счастливо
и
быть
благодарной,
只依靠想念
Опираясь
лишь
на
воспоминания,
哪裡我都能感受你
Везде
я
могу
чувствовать
тебя.
我想到你就再也不怕
Думая
о
тебе,
я
больше
ничего
не
боюсь,
可是你卻再也不在
Но
тебя
больше
нет,
從此的
勇敢像綁架
И
теперь
моя
смелость
- словно
пленница,
這世界可以沒有你
Этот
мир
может
существовать
без
тебя,
唯獨我的意志
Но
сколько
ещё
смертей,
還能再死幾次
Сможет
вынести
моя
воля?
我想到你就再也不怕
Думая
о
тебе,
я
больше
ничего
не
боюсь,
你是真的
再也不在
Тебя
действительно
больше
нет.
就算你的好夠我想一輩子
Даже
если
твоей
доброты
хватит
мне
на
целую
вечность,
我還是好氣你
不在這裡
Я
всё
ещё
злюсь,
что
тебя
здесь
нет.
想到你就再也不怕
Думая
о
тебе,
я
больше
ничего
не
боюсь,
當然也曾想像你的缺席
Конечно,
я
представляла
твоё
отсутствие,
原來是那麼那麼難
Но
на
самом
деле
это
так
тяжело,
是我最愛
Это
моя
самая
большая
любовь,
也最受傷
И
самая
глубокая
рана,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐佳瑩
Album
Gei
date de sortie
22-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.