Paroles et traduction 徐佳瑩 - 明知故犯
你飛過的領空是我用盡力氣築起的夢
Воздушное
пространство,
над
которым
ты
летишь,
- это
мечта,
которую
я
построил
изо
всех
сил
你踏過的泥是我所有的自尊
越陷入就越痛
Грязь,
в
которую
вы
ступили,
- это
вся
моя
самооценка.
Чем
больше
я
в
нее
погружаюсь,
тем
больнее
это
будет.
誰給我一個指南針
戒掉黑白不分
Кто
даст
мне
компас,
чтобы
бросить
черно-белое
我的真
被你狠狠拉扯
扭曲
只差ㄧ步
就要蕩然無存
Мое
действительно
вытянуто
и
скручено
тобой,
и
оно
всего
в
одном
шаге
от
исчезновения.
還在轉動的手拉坏
沒有你的雙手相依偎
Рука,
которая
все
еще
поворачивается,
сломана,
и
ваши
руки
не
прижимаются
друг
к
другу
忘記了教我怎麼飛
只留下天花板上的頹廢
Забыл
научить
меня
летать,
оставив
только
декаданс
на
потолке.
當你默認你的拒絕是因為另外一個誰
Когда
вы
соглашаетесь
с
тем,
что
ваш
отказ
вызван
другим,
кто
有沒有發現我正在ㄍㄧㄥ的眼淚
Вы
заметили,
что
я
плачу?
你親吻過的嘴
是因為你的謊言而枯萎
Губы,
которые
ты
целовал,
засохли
из-за
твоей
лжи
我給過的自由
竟讓你無法克制每一個衝動
Свобода,
которую
я
дал,
делает
тебя
неспособным
сдерживать
каждый
порыв
誰來審判我們的罪
揭發口是心非
Кто
будет
судить
наши
грехи
и
разоблачать
двуличие
我的累
被你漸漸灌溉
延伸
只差ㄧ步
Моя
усталость
постепенно
орошается
и
расширяется
тобой,
всего
в
одном
шаге
от
тебя
還在轉動的手拉坏
沒有你的雙手相依偎
Рука,
которая
все
еще
поворачивается,
сломана,
и
ваши
руки
не
прижимаются
друг
к
другу
忘記了教我怎麼飛
只留下天花板上的頹廢
Забыл
научить
меня
летать,
оставив
только
декаданс
на
потолке.
當你默認你的拒絕是因為另外一個誰
Когда
вы
соглашаетесь
с
тем,
что
ваш
отказ
вызван
другим,
кто
有沒有發現我正在ㄍㄧㄥ的眼淚
Вы
заметили,
что
я
плачу?
還在轉動的手拉坏
沒有你的雙手相依偎
Рука,
которая
все
еще
поворачивается,
сломана,
и
ваши
руки
не
прижимаются
друг
к
другу
忘記了教我怎麼飛
只留下天花板上的頹廢
Забыл
научить
меня
летать,
оставив
только
декаданс
на
потолке.
這樣的下場
我還能怪誰
是我們明知故犯的罪
Кого
еще
я
могу
винить
в
таком
конце?
Мы
сознательно
совершили
преступление.
還在轉動的手拉坏
沒有你的雙手相依偎
Рука,
которая
все
еще
поворачивается,
сломана,
и
ваши
руки
не
прижимаются
друг
к
другу
忘記了教我怎麼飛
只留下天花板上的頹廢
Забыл
научить
меня
летать,
оставив
только
декаданс
на
потолке.
這樣的下場
我還能怪誰
是我們明知故犯的罪
Кого
еще
я
могу
винить
в
таком
конце?
Мы
сознательно
совершили
преступление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lala Hsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.