徐佳瑩 - 行走的魚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐佳瑩 - 行走的魚




行走的魚
Walking Fish
《行走的魚》
《Walking Fish》
寫一首歌 給你聽
Writing a song for you to hear
來致敬 你的陰影
To salute your shadows
人們傳頌勇氣
People praise courage
而我可不可以
But can I
愛你哭泣的心
Love your weeping heart
愛你的情緒
Love your emotions
和你親手戴上的面具
And the mask you put on with your own hands
拉扯得很痛吧 我懂你
It pulls so painfully, I understand you
假裝不怕 笑得暴力
Pretending not to be afraid, laughing violently
我們都好像
We are all like
像一條魚 行走在陸地
Like a fish walking on land
要學著呼吸
Learning to breathe
孤單熱鬧雙棲
Inhabiting both solitude and crowds
忍著痛往前行
Enduring the pain, moving forward
不過是 夢寐以求
It's just what we yearned for
長大了 怎麼你 不快樂
Grown up now, why aren't you happy
一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
Crying and discarding,頹丧 and chasing
把玩具 都忘了 換大人 的外殼
Forgetting all the toys, exchanging them for an adult shell
好難過 好幽默 你走過 我走過
So sad, so ironic, you've walked this path, I've walked this path
別後退 聽我說 人們愛 你的光
Don't retreat, listen to me, people love your light
我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
But I prefer your darkness, your silliness, your mistakes
用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
Using imperfections to define us, finding each other's marks
沒關係 沒關係
It's okay, it's okay
你一定愛我不完美的心
You must love my imperfect heart
就這麼約定
Let's make a pact
管世界正劇鬧劇
Regardless of the world's dramas and farces
要一起演得盡興
We'll perform them with gusto
想寫給你聽
I want to write for you to hear
寫我們心照不宣的怪癖
Write about our unspoken quirks
只想在這不安的世紀
Just want to, in this uneasy century
為你保留 哭的權利
Preserve for you, the right to cry
我們都好像
We are all like
像一條魚 行走在陸地
Like a fish walking on land
要學著呼吸
Learning to breathe
孤單熱鬧雙棲
Inhabiting both solitude and crowds
很用力的前行
Striving to move forward
不過是 夢寐以求
It's just what we yearned for
長大了 怎麼你 不快樂
Grown up now, why aren't you happy
一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
Crying and discarding, slumping and chasing
把玩具 都忘了 換大人 的外殼
Forgetting all the toys, exchanging them for an adult shell
好難過 好幽默 你走過 我走過
So sad, so ironic, you've walked this path, I've walked this path
別後退 聽我說 人們愛 你的光
Don't retreat, listen to me, people love your light
我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
But I prefer your darkness, your silliness, your mistakes
用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
Using imperfections to define us, finding each other's marks
沒關係 沒關係
It's okay, it's okay
你一定愛我受傷的表情
You must love my hurt expression
請和我約定
Please make a pact with me
管世界正劇鬧劇
Regardless of the world's dramas and farces
發誓要演得盡興
Vow to perform them with gusto
寫一首歌 給你聽
Writing a song for you to hear
來致敬 你的陰影
To salute your shadows
人們傳頌勇氣 而我可不可以
People praise courage, but can I
愛你哭泣的心
Love your weeping heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.