徐佳瑩 - 行走的鱼 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 徐佳瑩 - 行走的鱼




行走的鱼
Der wandelnde Fisch
寫一首歌給你聽
Ich schreibe dir ein Lied
來致敬你的陰影
um deine Schatten zu ehren
人們傳頌勇氣
Die Menschen preisen den Mut
而我可不可以愛你哭泣的心
und darf ich dein weinendes Herz lieben?
愛你的情緒
Deine Gefühle lieben
和你親手戴上的面具
und die Maske, die du selbst aufgesetzt hast
拉扯得很痛吧我懂你
Es zieht sehr, ich verstehe dich
假裝不怕笑得暴力
so tun, als hätte man keine Angst, und gewalttätig lachen
我們都好像
Wir sind alle irgendwie
像一條魚行走在陸地
wie ein Fisch, der an Land geht
要學著呼吸 孤單熱鬧雙棲
müssen lernen zu atmen, einsam und lebhaft zugleich
忍著痛往前行
den Schmerz ertragen und vorwärts gehen
不過是夢寐以求
Es ist doch nur das, wonach man sich sehnt
長大了怎麼你不快樂
Warum bist du nicht glücklich, wenn du erwachsen bist?
一邊哭一邊丟一邊頹一邊追
Weinend und wegwerfend, niedergeschlagen und jagend
把玩具都忘了換大人的外殼
Die Spielsachen vergessen und gegen eine Erwachsenenhülle getauscht
好難過好幽默你走過我走過
So traurig, so humorvoll, du bist gegangen, ich bin gegangen
別後退聽我說人們愛你的光
Geh nicht zurück, hör mir zu, die Menschen lieben dein Licht
我偏愛你的黑你的笨你的錯
Ich liebe deine Dunkelheit, deine Dummheit, deine Fehler
用瑕疵做我們找彼此的印記
Nutze Fehler als Zeichen, um uns gegenseitig zu finden
沒關係 沒關係
Keine Sorge, keine Sorge
你一定愛我不完美的心
Du musst mein unvollkommenes Herz lieben
就這麼約定
Lass es uns so vereinbaren
管世界正劇鬧劇
Egal ob die Welt ein Drama oder eine Komödie ist
要一起演得盡興
wir müssen zusammen mit vollem Einsatz spielen
想寫給你聽
Ich möchte es dir schreiben
寫我們心照不宣的怪癖
unsere unausgesprochenen Macken
只想在這不安的世紀
Ich möchte in diesem unsicheren Jahrhundert nur
為你保留哭的權利
dir das Recht vorbehalten zu weinen
我們都好像
Wir sind alle irgendwie
像一條魚行走在陸地
wie ein Fisch, der an Land geht
要學著呼吸 孤單熱鬧雙棲
müssen lernen zu atmen, einsam und lebhaft zugleich
很用力的前行
mit aller Kraft vorwärts gehen
不過是夢寐以求
Es ist doch nur das, wonach man sich sehnt
長大了怎麼你不快樂
Warum bist du nicht glücklich, wenn du erwachsen bist?
一邊哭一邊丟一邊頹一邊追
Weinend und wegwerfend, niedergeschlagen und jagend
把玩具都忘了換大人的外殼
Die Spielsachen vergessen und gegen eine Erwachsenenhülle getauscht
好難過好幽默你走過我走過
So traurig, so humorvoll, du bist gegangen, ich bin gegangen
別後退聽我說人們愛你的光
Geh nicht zurück, hör mir zu, die Menschen lieben dein Licht
我偏愛你的黑你的笨你的錯
Ich liebe deine Dunkelheit, deine Dummheit, deine Fehler
用瑕疵做我們找彼此的印記
Nutze Fehler als Zeichen, um uns gegenseitig zu finden
沒關係 沒關係
Keine Sorge, keine Sorge
你一定愛我受傷的表情
Du musst meinen verletzten Ausdruck lieben
請和我約定
Bitte vereinbare es mit mir
管世界正劇鬧劇
Egal ob die Welt ein Drama oder eine Komödie ist
發誓要演得盡興
schwöre, mit vollem Einsatz zu spielen
寫一首歌給你聽
Ich schreibe dir ein Lied
來致敬你的陰影
um deine Schatten zu ehren
人們傳頌勇氣
Die Menschen preisen den Mut
而我可不可以愛你哭泣的心
und darf ich dein weinendes Herz lieben?





Writer(s): 汪苏泷, 唐恬


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.