徐佳瑩 - 被動 (feat. 伍佰) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐佳瑩 - 被動 (feat. 伍佰) [Live]




被動 (feat. 伍佰) [Live]
Passive (feat. Wubai) [Live]
我可以很久不和你連絡
I can go a long time without contacting you
任日子一天天這麼過
Let the days pass by like this
讓自己忙碌可以當作藉口
I can use being busy as an excuse
逃避想念你的種種軟弱
Avoiding the weakness of missing you
我可以學會對你很冷漠
I can learn to be indifferent to you
為何學不會將愛沒收
Why can't I learn to take back my love
面對你是對我最大的折磨
Facing you is the greatest torment for me
這些年始終沒有對你說
All these years, I have never told you
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因你的愛居無定所
Only because your love is nomadic
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
It's you who made my heart shrink slowly, To a corner where you can't see
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因我的愛不再為你揮霍
Only because my love is no longer squandered for you
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
It's me who let my heart lose its freedom, But no longer have the courage to let go
我可以很久不和你連絡
I can go a long time without contacting you
任日子一天天這麼過
Let the days pass by like this
讓自己忙碌可以當作藉口
I can use being busy as an excuse
逃避想念你的種種軟弱
Avoiding the weakness of missing you
我可以學會對你很冷漠
I can learn to be indifferent to you
為何學不會將愛沒收
Why can't I learn to take back my love
面對你是對我最大的折磨
Facing you is the greatest torment for me
這些年始終沒有對你說
All these years, I have never told you
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因你的愛居無定所
Only because your love is nomadic
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
It's you who made my heart shrink slowly, To a corner where you can't see
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因我的愛不再為你揮霍
Only because my love is no longer squandered for you
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
It's me who let my heart lose its freedom, But no longer have the courage to let go
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因你的愛居無定所
Only because your love is nomadic
是你讓我的心慢慢退縮退到你看不見的角落
It's you who made my heart shrink slowly, To a corner where you can't see
愛你越久我越被動
The longer I love you, the more passive I become
只因我的愛不再為你揮霍
Only because my love is no longer squandered for you
是我讓我的心失去自由卻再也沒有勇氣放縱
It's me who let my heart lose its freedom, But no longer have the courage to let go
沒有勇氣放縱
No longer have the courage to let go





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.