徐佳瑩 - 雛形 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐佳瑩 - 雛形




雛形
Prototype
很想你 可當你在這裡
I miss you so much that when you are here
好不容易走到一起 卻還是感覺有距離
I finally walked to you, but I still feel the distance
很像我 想證明在這裡
Quite like me, I want to prove I am here
好不容易找到話題 卻忘記該怎麼盡興
I finally found a topic to talk, but forgot how to be merry
沒有關係
It is okay
我喜歡我們的不積極
I like our slow pace
動不動就冷場也可以
It is also okay if there is nothing to say
讓我捧著你的安靜
Let me hold your silence
沒有關係
It is okay
我們不急著去看美景
We are not in a hurry to see the beautiful scenery
也是因為在混沌夜裡
It is also because in the chaotic night
才願一步一步 走得那麼小心 啊哦
We are willing to walk step by step, so carefully Oh oh
看著我 不需太多妙喻
Look at me, there is no need for too many wonderful metaphors
長久之計想在一起 我只想要你的初心
Long-term plan is to be together, I only want your original intention
沒有關係
It is okay
我喜歡我們的不積極
I like our slow pace
偶爾多愁善感也可以
It is also okay if we are occasionally sentimental
溫柔捧著愛的雛形
Gently hold the prototype of love
沒有關係
It is okay
我們不急著說我愛你
We are not in a hurry to say I love you
等時間允許長夜將盡
Wait for the time to allow the night to end
最後呼之欲出的那就是感情
At the last moment, the feeling that blurts out is love
戰戰兢兢被生存駕馭
Trembling and controlled by the survival
安安靜靜看自己過期
Quietly watch the expiration of myself
才聽見你的嘆息
Only then could I hear your sigh
臣服於 快樂遙不可及
Yield to the almost unreachable happiness
沒有關係
It is okay
我喜歡我們的不積極
I like our slow pace
偶爾多愁善感也可以
It is also okay if we are occasionally sentimental
溫柔捧著愛的雛形
Gently hold the prototype of love
沒有關係
It is okay
我們不急著說我愛你
We are not in a hurry to say I love you
等時間允許長夜將盡
Wait for the time to allow the night to end
最後呼之欲出的那就是感情
At the last moment, the feeling that blurts out is love





Writer(s): 徐佳瑩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.