Paroles et traduction 徐宛鈴 - 管不住自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
管不住自己
Не могу себя сдержать
像是有人故意
要考驗我耐力
於是派來了你
驕傲自大一堆壞毛病
Словно
кто-то
нарочно
решил
испытать
мое
терпение
и
послал
тебя,
такого
гордого,
самовлюбленного,
с
кучей
недостатков.
最善良的路人
也不願收留你
你哪來的錯覺
以為我安靜是好脾氣
Даже
самый
добрый
прохожий
не
захотел
бы
тебя
приютить.
Откуда
у
тебя
эта
уверенность,
что
моя
тишина
– признак
мягкого
характера?
我們就像行星和衛星
一邊排斥一邊要靠近
Мы
словно
планета
и
спутник
– одновременно
отталкиваемся
и
притягиваемся
друг
к
другу.
強大阻力會不會輸給
萬有引力
Сможет
ли
сильное
сопротивление
проиграть
силе
всемирного
тяготения?
應該討厭你
應該看不慣你
怎麽我管不住自己
Должна
тебя
ненавидеть,
должна
быть
тобой
недовольна,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偷窺你的心
最隱秘的表情
竟然和我的無限接近
Подсматриваю
за
твоим
сердцем,
за
самыми
скрытыми
эмоциями,
и
они
так
похожи
на
мои.
不該喜歡你
不該很欣賞你
怎麽我管不住自己
Не
должна
любить
тебя,
не
должна
тобой
восхищаться,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偏偏要發現
你最珍貴的好
偏偏想放進我的心裡
Упорно
замечаю
все
твои
самые
ценные
качества,
упорно
хочу
сохранить
их
в
своем
сердце.
(沒人瞭解你
沒人懂得你
也好)
(Никто
тебя
не
понимает,
никто
тебя
не
знает,
и
это
хорошо.)
(我才有機會
認真看看你)
(Так
у
меня
есть
шанс
по-настоящему
увидеть
тебя.)
(沒人體諒你
沒人在乎你
也好)
(Никто
тебя
не
прощает,
никому
до
тебя
нет
дела,
и
это
хорошо.)
(我才有理由
不要錯怪你)
(Так
у
меня
есть
повод
не
осуждать
тебя.)
最善良的路人
也不願收留你
你哪來的錯覺
以為我安靜是好脾氣
Даже
самый
добрый
прохожий
не
захотел
бы
тебя
приютить.
Откуда
у
тебя
эта
уверенность,
что
моя
тишина
– признак
мягкого
характера?
我們好像行星和衛星
越排斥就越想要靠近
Мы
словно
планета
и
спутник
– чем
сильнее
отталкиваемся,
тем
сильнее
хотим
быть
ближе.
強大阻力會不會變成
萬有引力
Может
ли
сильное
сопротивление
превратиться
во
всемирное
тяготение?
應該討厭你
應該看不慣你
怎麽我管不住自己
Должна
тебя
ненавидеть,
должна
быть
тобой
недовольна,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偷窺你的心
最隱秘的表情
竟然和我的無限接近
Подсматриваю
за
твоим
сердцем,
за
самыми
скрытыми
эмоциями,
и
они
так
похожи
на
мои.
不該喜歡你
不該很欣賞你
怎麽我管不住自己
Не
должна
любить
тебя,
не
должна
тобой
восхищаться,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偏偏要發現
你最珍貴的好
偏偏想放進我的心裡
Упорно
замечаю
все
твои
самые
ценные
качества,
упорно
хочу
сохранить
их
в
своем
сердце.
有時心跳
措手不及
不如讓它繼續
Иногда
сердцебиение
застает
врасплох.
Пусть
оно
продолжается.
有些故事
開始很悶
結局格外美麗
Некоторые
истории
начинаются
скучно,
но
имеют
удивительно
красивый
финал.
應該討厭你
應該看不慣你
怎麽我管不住自己
Должна
тебя
ненавидеть,
должна
быть
тобой
недовольна,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偷窺你的心
最隱秘的表情
竟然和我的無限接近
Подсматриваю
за
твоим
сердцем,
за
самыми
скрытыми
эмоциями,
и
они
так
похожи
на
мои.
不該喜歡你
不該很欣賞你
怎麽我管不住自己
Не
должна
любить
тебя,
не
должна
тобой
восхищаться,
но
почему
я
не
могу
себя
сдержать?
偏偏要發現
你最珍貴的好
偏偏想放進我的心裡
Упорно
замечаю
все
твои
самые
ценные
качества,
упорно
хочу
сохранить
их
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.