Paula Tsui - 冬 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Tsui - 冬




Зима
紅葉風裏飄 輾轉秋意漸濃
Багровые листья кружатся на ветру, осень все глубже.
像片片倦意 悠閑地預備過冬
Как будто сама усталость неспешно готовится к зиме.
無力的晚風 輕輕撫燙我面容
Слабый вечерний ветер нежно ласкает мое лицо.
像在叫喚我 時日又在晚風裏飄縱
Словно зовет меня, и дни мои уносит вместе с собой.
甜夢給晚風 不知不覺染紅
Сладкие сны, не замечая того, окрашиваются вечерним ветром в багрянец.
讓這愛意 柔柔撥弄著晚風
И эта любовь нежно играет с ним.
無奈風太急 匆匆吹破了夢兒
Но ветер слишком тороплив, он безжалостно разрушает мои грезы.
若說這是愛 無奈現在覺得有點重
Если это и любовь, то сейчас она кажется мне какой-то тяжелой.
舊事在我心中紛擾著
Прошлое тревожит мое сердце.
餘情難可再度點燃
Угадшие чувства так сложно разжечь вновь.
寂寞長期刺痛心裏夢
Одиночество терзает мои мечты.
過往每天漂浮於眼前
Каждый день меня преследуют воспоминания.
殘葉風裏飄 輾轉秋意更濃
Увядшие листья кружатся на ветру, осень все глубже.
讓我帶著笑 悠閑地預備過冬
Я встречаю ее с улыбкой, неспешно готовясь к зиме.
無讓空虛 一生支配我命運
Не позволю пустоте управлять моей судьбой.
讓我放下愛 自然地在晚風裏飄送
Я отпускаю любовь, позволяя ей свободно парить в вечернем ветру.
舊事在我心中紛擾著
Прошлое тревожит мое сердце.
餘情難可再度點燃
Угадшие чувства так сложно разжечь вновь.
寂寞長期刺痛心裏夢
Одиночество терзает мои мечты.
過往每天漂浮於眼前
Каждый день меня преследуют воспоминания.
殘葉風裏飄 輾轉秋意更濃
Увядшие листья кружатся на ветру, осень все глубже.
讓我帶著笑 悠閑地預備過冬
Я встречаю ее с улыбкой, неспешно готовясь к зиме.
無讓空虛 一生支配我命運
Не позволю пустоте управлять моей судьбой.
讓我放下愛 自然地在晚風裏飄送
Я отпускаю любовь, позволяя ей свободно парить в вечернем ветру.
讓我放下愛 自然地在晚風裏飄送
Я отпускаю любовь, позволяя ей свободно парить в вечернем ветру.





Writer(s): Kwok Kuen Terence Tsoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.