Paroles et traduction 徐熙娣 - 爱不持久
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛
不可能持久
Love
can't
last
forever
尤其當一個人懷疑自己的時候
Especially
when
one
doubts
their
own
self
本來很甜蜜的話
現在卻像在吵架
Words
that
were
once
so
sweet
now
feel
like
a
fight
如果沒有人先承認自己還愛對方
愛就變成掙扎
If
no
one
admits
to
still
loving
the
other,
love
becomes
a
struggle
愛
不可能持久
Love
can't
last
forever
尤其當你開始懷疑我不愛你的時候
Especially
when
you
started
to
suspect
that
I
don't
love
you
本來想牽你的手
現在卻覺得尷尬
I
used
to
want
to
hold
your
hand,
now
it
feels
awkward
如果沒有人先承認自己還愛對方
愛就變成掙扎
If
no
one
admits
to
still
loving
the
other,
love
becomes
a
struggle
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My
love
for
you
echoes
in
my
heart
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
下次多希望你能夠鼓起勇氣
說話
Next
time,
I
hope
you
can
muster
up
the
courage
to
speak
up
愛
不可能持久
Love
can't
last
forever
尤其當你開始懷疑我不愛你的時候
Especially
when
you
started
to
suspect
that
I
don't
love
you
本來想牽你的手
現在卻覺得尷尬
I
used
to
want
to
hold
your
hand,
now
it
feels
awkward
如果沒有人先承認自己還愛對方
愛就變成掙扎
If
no
one
admits
to
still
loving
the
other,
love
becomes
a
struggle
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My
love
for
you
echoes
in
my
heart
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
下次多希望你能夠鼓起勇氣
說話
Next
time,
I
hope
you
can
muster
up
the
courage
to
speak
up
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My
love
for
you
echoes
in
my
heart
我不想失去你
又不知道如何表達
I
don't
want
to
lose
you,
but
I
don't
know
how
to
express
it
下次多希望你能夠鼓起勇氣
說話
Next
time,
I
hope
you
can
muster
up
the
courage
to
speak
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.