徐熙娣 - 爱不持久 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐熙娣 - 爱不持久




爱不持久
Love Don't Last
不可能持久
Love can't last forever
尤其當一個人懷疑自己的時候
Especially when one doubts their own self
本來很甜蜜的話 現在卻像在吵架
Words that were once so sweet now feel like a fight
如果沒有人先承認自己還愛對方 愛就變成掙扎
If no one admits to still loving the other, love becomes a struggle
不可能持久
Love can't last forever
尤其當你開始懷疑我不愛你的時候
Especially when you started to suspect that I don't love you
本來想牽你的手 現在卻覺得尷尬
I used to want to hold your hand, now it feels awkward
如果沒有人先承認自己還愛對方 愛就變成掙扎
If no one admits to still loving the other, love becomes a struggle
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My love for you echoes in my heart
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
下次多希望你能夠鼓起勇氣 說話
Next time, I hope you can muster up the courage to speak up
不可能持久
Love can't last forever
尤其當你開始懷疑我不愛你的時候
Especially when you started to suspect that I don't love you
本來想牽你的手 現在卻覺得尷尬
I used to want to hold your hand, now it feels awkward
如果沒有人先承認自己還愛對方 愛就變成掙扎
If no one admits to still loving the other, love becomes a struggle
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My love for you echoes in my heart
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
下次多希望你能夠鼓起勇氣 說話
Next time, I hope you can muster up the courage to speak up
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
我愛你明明就在心裡面迴盪
My love for you echoes in my heart
我不想失去你 又不知道如何表達
I don't want to lose you, but I don't know how to express it
下次多希望你能夠鼓起勇氣 說話
Next time, I hope you can muster up the courage to speak up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.