徐秉龍 - 回不去 - 伴奏版 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 徐秉龍 - 回不去 - 伴奏版




记忆里的你从不对我笑
На моей памяти ты никогда не улыбалась мне
都怪我给不了你踏实的怀抱
Вини меня за то, что я не могу обнять тебя по-человечески.
牵过手 放掉 心中的爱藏好
Возьмитесь за руки, отпустите любовь в своем сердце и спрячьте ее
不再伪装 想逃
Больше не притворяюсь, что пытаюсь сбежать
我们曾一起走过熟悉的街角
Мы часто вместе прогуливались по знакомым углам улиц
还残留你言语中快乐的味道
В твоих словах все еще чувствуется привкус счастья
感受过你温热心跳
Я чувствовал твое теплое сердцебиение
却变成了冰冷煎熬
Но это превратилось в холодную пытку
我要怎么 把你忘掉
Как я могу забыть тебя
是不是再找不到 属于我们
Ты больше не можешь нас найти?
那么多幸福和美好
Так много счастья и красоты
你抵挡流言的骄傲
Твоя гордость за то, что ты сопротивляешься слухам
给了我最温暖的依靠
Оказал мне самую горячую поддержку
是不是再回不到 属于我们
Разве ты не можешь вернуться, чтобы принадлежать нам?
两个人最初的心跳
Первое биение сердца двух людей
时过境迁后再遇到
Встретимся снова после того, как времена изменятся
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Остались только одинокие улыбки друг друга спина к спине
我们曾一起走过熟悉的街角
Мы часто вместе прогуливались по знакомым углам улиц
还残留你言语中快乐的味道
В твоих словах все еще чувствуется привкус счастья
感受过你温热心跳
Я чувствовал твое теплое сердцебиение
却变成了冰冷煎熬
Но это превратилось в холодную пытку
我要怎么 把你忘掉
Как я могу забыть тебя
是不是再找不到 属于我们
Ты больше не можешь нас найти?
那么多幸福和美好你抵挡流言的骄傲
Столько счастья и красоты, твоя гордость за то, что ты сопротивляешься слухам
给了我最温暖的依靠
Оказал мне самую горячую поддержку
是不是再回不到 属于我们
Разве ты не можешь вернуться, чтобы принадлежать нам?
两个人最初的心跳
Первое биение сердца двух людей
时过境迁后再遇到
Встретимся снова после того, как времена изменятся
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Остались только одинокие улыбки друг друга спина к спине
是不是再找不到 属于我们
Ты больше не можешь нас найти?
那么多幸福和美好
Так много счастья и красоты
你抵挡流言的骄傲
Твоя гордость за то, что ты сопротивляешься слухам
给了我最温暖的依靠
Оказал мне самую горячую поддержку
是不是再回不到 属于我们
Разве ты не можешь вернуться, чтобы принадлежать нам?
两个人最初的心跳
Первое биение сердца двух людей
时过境迁后再遇到
Встретимся снова после того, как времена изменятся
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Остались только одинокие улыбки друг друга спина к спине
我永远记得
Я всегда буду помнить
你留下的所有美好
Вся красота, которую ты оставил позади





Writer(s): 馬萍, 王東宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.