Paroles et traduction 徐秉龍 - 回不去
記憶裡的你從不對我笑
You
in
my
memories
never
smile
at
me
都怪我給不了你踏實的懷抱
It's
all
my
fault
that
I
couldn't
give
you
a
stable
embrace
牽過手
放掉
心中的愛藏好
We
held
hands,
let
go,
the
love
in
my
heart
is
hidden
不再偽裝
想逃
No
more
pretending,
I
want
to
escape
我們曾一起走過熟悉的街角
We
walked
together
through
the
familiar
street
corner
還殘留你言語中快樂的味道
The
happy
taste
of
your
words
still
lingers
感受過你溫熱心跳
I
felt
your
warm
heartbeat
卻變成了冰冷煎熬
But
it
turned
into
a
cold
torment
我要怎麼
把你忘掉
How
can
I
forget
you
是不是再找不到
屬於我們
Can't
we
find
anymore
那麼多幸福和美好
So
much
happiness
and
beauty
that
belongs
to
us
你抵擋流言的驕傲
Your
pride
in
resisting
rumors
給了我最溫暖的依靠
Gave
me
the
warmest
support
是不是再回不到
屬於我們
Can't
we
go
back
to
兩個人最初的心跳
The
heartbeat
of
the
two
of
us
at
the
beginning
時過境遷後再遇到
After
time
changes,
we
meet
again
只剩下彼此背對背寂寞的微笑
Only
left
with
each
other's
lonely
smile
back
to
back
我們曾一起走過熟悉的街角
We
walked
together
through
the
familiar
street
corner
還殘留你言語中快樂的味道
The
happy
taste
of
your
words
still
lingers
感受過你溫熱心跳
I
felt
your
warm
heartbeat
卻變成了冰冷煎熬
But
it
turned
into
a
cold
torment
我要怎麼
把你忘掉
How
can
I
forget
you
是不是再找不到
屬於我們
Can't
we
find
anymore
那麼多幸福和美好
So
much
happiness
and
beauty
that
belongs
to
us
你抵擋流言的驕傲
Your
pride
in
resisting
rumors
給了我最溫暖的依靠
Gave
me
the
warmest
support
是不是再回不到
屬於我們
Can't
we
go
back
to
兩個人最初的心跳
The
heartbeat
of
the
two
of
us
at
the
beginning
時過境遷後再遇到
After
time
changes,
we
meet
again
只剩下彼此背對背寂寞的微笑
Only
left
with
each
other's
lonely
smile
back
to
back
是不是再找不到
屬於我們
Can't
we
find
anymore
那麼多幸福和美好
So
much
happiness
and
beauty
that
belongs
to
us
你抵擋流言的驕傲
Your
pride
in
resisting
rumors
給了我最溫暖的依靠
Gave
me
the
warmest
support
是不是再回不到
屬於我們
Can't
we
go
back
to
兩個人最初的心跳
The
heartbeat
of
the
two
of
us
at
the
beginning
時過境遷後再遇到
After
time
changes,
we
meet
again
只剩下彼此背對背寂寞的微笑
Only
left
with
each
other's
lonely
smile
back
to
back
我永遠記得
I
will
always
remember
你留下的所有美好
All
the
good
things
you
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 馬萍, 王東宇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.