徐苑 - 追 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徐苑 - 追 (Live)




追 (Live)
Chase (Live)
就算是大雨里濕了勇敢
Chasing, even if my bravery is wet in the heavy rain
執著它多昂貴
Chasing, how luxurious was my perseverance
孤單的姿態偶爾還作祟
Singing, my solitary posture occasionally plays tricks on me
別打擾別擁抱 讓我多堅持一秒
Don't disturb, don't hug, let me persevere for a second longer
披薩店好多人都在看著選單
There are so many people looking at the menu in the pizza place
服裝店好多人都在試著衣衫
There are so many people trying on clothes in the clothing store
這世界好忙碌 這世界好孤獨
This world is so busy, this world is so lonely
好像也沒人在乎
It seems that no one cares
他嘴角藏著一絲菸草香
A hint of tobacco fragrance is hidden in the corner of his mouth
高跟鞋不合腳的時候最慌張
It's the most flustering when high heels don't fit
其實也沒有觀眾 何必張望
There is actually no audience, why look around
一場假設的忙
A hypothetical busyness
我穿過眼塵熱鬧的嘲笑
I pierce through the bustling mockery of mortal dust
直到長成仙人掌般的模樣
Until I grow into the likeness of a cactus
我躲開耳邊懷疑的對白
I evade the suspicious dialogue that whispers in my ear
縱然結果沒有多少的寵愛
Even if the result is not much adored
就算是大雨里濕了勇敢
Chasing, even if my bravery is wet in the heavy rain
執著它多昂貴
Chasing, how luxurious was my perseverance
手心的偏執悄悄發了芽
Look, the obsessiveness in my palm has quietly sprouted
太多的嘈雜 我不想聽不想看
Too much noise, I don't want to hear it, I don't want to see it
沒有時間
I have no time
喉嚨在沙啞里涌著期待
Chasing, my throat surges with anticipation in its hoarseness
荒漠裡多無畏
Chasing, how fearless I am in the desert
孤單的姿態偶爾還作祟
Singing, my solitary posture occasionally plays tricks on me
別打擾別擁抱 讓我多堅持一秒
Don't disturb, don't hug, let me persevere for a second longer
他嘴角藏著一絲菸草香
A hint of tobacco fragrance is hidden in the corner of his mouth
高跟鞋不合腳的時候最慌張
It's the most flustering when high heels don't fit
其實也沒有觀眾 何必張望
There is actually no audience, why look around
一場假設的忙
A hypothetical busyness
我穿過眼塵熱鬧的嘲笑
I pierce through the bustling mockery of mortal dust
直到長成仙人掌般的模樣
Until I grow into the likeness of a cactus
我躲開耳邊懷疑的對白
I evade the suspicious dialogue that whispers in my ear
縱然結果沒有多少的寵愛
Even if the result is not much adored
就算是大雨里濕了勇敢
Chasing, even if my bravery is wet in the heavy rain
執著它多昂貴
Chasing, how luxurious was my perseverance
手心的偏執悄悄發了芽
Look, the obsessiveness in my palm has quietly sprouted
太多的嘈雜 我不想聽不想看
Too much noise, I don't want to hear it, I don't want to see it
沒有時間
I have no time
奔向最深的黑 拾了星光
Chasing, running towards the deepest darkness, picking up starlight
和寂寞來狂歡
Chasing, and reveling with loneliness
孤單的姿態偶爾還作祟
Singing, my solitary posture occasionally plays tricks on me
別打擾別擁抱 讓我多堅持一秒
Don't disturb, don't hug, let me persevere for a second longer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.