Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隠して→開いて→隠して
まだこれは恋じゃないの
Verstecken→Öffnen→Verstecken,
das
ist
noch
keine
Liebe
開いて→隠して→開いて
覚悟決めて追いかけて
Öffnen→Verstecken→Öffnen,
fasse
Entschlossenheit
und
folge
mir
始まりたい...
Wild
stars
Ich
will
beginnen...
Wilde
Sterne
気まぐれな光で
あなたを見つけるよ
Mit
einem
launischen
Licht
werde
ich
dich
finden
刺激にさらわれてしまえ
こんな夜は
Lass
dich
von
der
Erregung
mitreißen,
in
einer
solchen
Nacht
退屈を抱えた
僕の胸を揺らす
Die
Langeweile,
die
ich
in
meiner
Brust
trage,
wird
erschüttert
突然の嵐は熱い野生の風だった
Der
plötzliche
Sturm
war
ein
heißer,
wilder
Wind
出会うための場所を
ずっとずっと探してた
Ich
habe
lange,
lange
nach
einem
Ort
gesucht,
um
dich
zu
treffen
ここに君と私来たよ
Hier
sind
wir,
du
und
ich
今からふたり
今から輝くよ
Von
jetzt
an
werden
wir
beide,
von
jetzt
an
leuchten
隠して→開いて→隠して
まだこれは恋じゃないの
Verstecken→Öffnen→Verstecken,
das
ist
noch
keine
Liebe
開いて→隠して→開いて
覚悟決めて追いかけて
Öffnen→Verstecken→Öffnen,
fasse
Entschlossenheit
und
folge
mir
始まりたい...
Wild
stars
Ich
will
beginnen...
Wilde
Sterne
星座を抜けだして
あなたと踊りたい
Ich
möchte
die
Sternbilder
verlassen
und
mit
dir
tanzen
優しいその笑顔
私だけに見せて
Zeige
mir
dein
sanftes
Lächeln,
nur
mir
allein
瞳が燃え上がる
誰にも譲れない
Meine
Augen
brennen,
ich
kann
dich
niemandem
überlassen
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
Durch
den
Schock,
den
ich
fühlte,
bin
ich
in
einer
ziemlich
rücksichtslosen
Stimmung
出会いたいと願う
きっときっと伝わるさ
Ich
wünsche
mir,
dich
zu
treffen,
es
wird
sicher,
sicher
ankommen
そして君と私来たよ
Und
dann
sind
wir
gekommen,
du
und
ich
今だよふたり
今だよ輝いて
Jetzt
ist
es
soweit
für
uns
beide,
jetzt
leuchten
wir
動いて→開いて→動いて
さあこれが恋になるの
Bewegen→Öffnen→Bewegen,
sieh,
das
wird
Liebe
開いて→動いて→開いて
恋の扉の前だと
Öffnen→Bewegen→Öffnen,
ich
sage,
dass
wir
vor
der
Tür
der
Liebe
stehen
囁いたら...
Wild
love
Wenn
ich
das
flüstere...
Wilde
Liebe
孤独の空を離れたい
Ich
möchte
den
einsamen
Himmel
verlassen
あなたとならできると解る
Ich
weiß,
dass
ich
es
mit
dir
schaffen
kann
闇は消えるよ
闇の向こうに
Die
Dunkelheit
wird
verschwinden,
jenseits
der
Dunkelheit
眩しい場所がある
ある
ある
見える
Gibt
es
einen
strahlenden
Ort,
es
gibt
ihn,
es
gibt
ihn,
ich
sehe
ihn
動いて→開いて→動いて
さあこれが恋になるの
Bewegen→Öffnen→Bewegen,
sieh,
das
wird
Liebe
開いて→動いて→開いて
恋の扉の前だと
Öffnen→Bewegen→Öffnen,
ich
sage,
dass
wir
vor
der
Tür
der
Liebe
stehen
囁いたら...
どうする?
Wild
stars
Wenn
ich
das
flüstere...
Was
tun?
Wilde
Sterne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.