Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENDLESS STORY 5/26薬師寺LIVE映像
ENDLOSE GESCHICHTE 5/26 Yakushiji LIVE-Video
If
you
haven't
changed
your
mind
Wenn
du
deine
Meinung
nicht
geändert
hast
そばにいてほしいよ
tonight
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist,
heute
Nacht
強がることに疲れたの
Ich
bin
es
müde,
den
Starken
zu
spielen
幼すぎたの
everytime
I
think
about
you
baby
Ich
war
zu
kindisch,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
今なら言える
I
miss
you
Jetzt
kann
ich
es
sagen:
Ich
vermisse
dich
It's
so
hard
to
say
I'm
sorry
Es
ist
so
schwer
zu
sagen:
Es
tut
mir
leid
たとえば
誰かのためじゃなく
あなたのために
Zum
Beispiel,
nicht
für
irgendwen,
sondern
für
dich
歌いたい
この歌を
Möchte
ich
dieses
Lied
singen
終わらない
story
続くこの輝きに
Eine
endlose
Geschichte,
in
diesem
anhaltenden
Glanz
Always
伝えたい
ずっと永遠に
Möchte
ich
dir
immer
sagen,
für
immer
und
ewig
Memories
of
our
time
together
Erinnerungen
an
unsere
gemeinsame
Zeit
消さなで
このまま
don't
go
away
Lösch
sie
nicht
aus,
bleib
so,
geh
nicht
weg
あたたかく溶けだして
確かめるの
Während
es
warm
wird,
vergewissere
ich
mich:
優しさのしずく
この胸にひろがってく
Tropfen
deiner
Zärtlichkeit
breiten
sich
in
meiner
Brust
aus
切ないほどに
I'm
missing
you
So
schmerzlich,
ich
vermisse
dich
重ねた手
離さないで
Lass
unsere
verschränkten
Hände
nicht
los
たとえば
叶うなら
もう一度あなたのために
Zum
Beispiel,
wenn
es
wahr
würde,
noch
einmal
für
dich
歌いたい
この歌を
Möchte
ich
dieses
Lied
singen
終わらない
story
絶え間ない愛しさで
Eine
endlose
Geschichte,
mit
unaufhörlicher
Liebe
Tell
me
why
教えてよ
ずっと永遠に
Sag
mir
warum,
erklär
es
mir,
für
immer
und
ewig
たとえば
誰かのためじゃなく
あなたのために
Zum
Beispiel,
nicht
für
irgendwen,
sondern
für
dich
歌いたい
この歌を
Möchte
ich
dieses
Lied
singen
終わらない
story
続くこの輝きに
Eine
endlose
Geschichte,
in
diesem
anhaltenden
Glanz
Always
伝えたい
ずっと永遠に
Möchte
ich
dir
immer
sagen,
für
immer
und
ewig
たとえば
叶うなら
もう一度あなたのために
Zum
Beispiel,
wenn
es
wahr
würde,
noch
einmal
für
dich
歌いたい
この歌を
Möchte
ich
dieses
Lied
singen
終わらない
story
絶え間ない愛しさで
Eine
endlose
Geschichte,
mit
unaufhörlicher
Liebe
Tell
me
why
教えてよ
ずっと永遠に
Sag
mir
warum,
erklär
es
mir,
für
immer
und
ewig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.