徳永英明 - MYKONOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - MYKONOS




MYKONOS
MYKONOS
海沿いのカフェ 波うち際の テーブルで恋人達が
At a seaside cafe, at a table on the shore, lovers
ワイングラスを透かして見てる
look through wine glasses
MYKONOSに夜が訪れるよ
The night is coming to MYKONOS
そこは不思議なアイランド 星も夜空に踊りだす
It's a magical island, the stars start dancing in the night sky
白く塗られた壁から 青い格子戸の窓だけのぞく
From the whitewashed walls, only the blue lattice windows peek through
怪しく灯るランプの色が
The strange color of the flickering lamps
酔いかけた二人だけを濡らす
soaks only the two of us, who are drunk
爪の先までもう 今夜ぼろぼになってく
Even the tips of my fingers are now getting wet
All night long All night long
All night long, all night long
All night long
All night long
あなたを愛したい
I want to make love to you
仮面をつけた 黒装束の 昼間見た老人達は
The old men we saw during the day, wearing black hooded cloaks
空を飛べないペリカンになり
become pelicans that can't fly
教会の鐘鳴し始める
The church bells start ringing
空に小鳥が舞う 街はメルヘン色に染まる
The city is painted in fairy-tale colors, with birds dancing in the sky
All night long All night long
All night long, all night long
All night long
All night long
夢なら覚めないで
Don't wake me from this dream
All night long All night long
All night long, all night long
All night long
All night long
あなたを愛したい
I want to make love to you
All night long...
All night long...





Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.