Paroles et traduction 徳永英明 - Wednesday Moon
Wednesday Moon
Wednesday Moon
Wednesday
Wednesday
Moon
Wednesday
Wednesday
Moon
都会の片隅で
In
the
corner
of
the
city,
咲いたばかりの花が
A
newly
bloomed
flower,
アスファルトのビルの影に
In
the
shadow
of
an
asphalt
building,
またひとつ消えてゆく
Fades
away
once
more.
結ばれかけた愛も
Love
that
was
almost
tied,
語り出した言葉も
Words
that
were
about
to
be
spoken,
急ぎ足の時のせいで
Because
of
the
fast-paced
time,
時代に溺れてゆく
Are
drowning
in
this
era.
つないだ指先だけ
Just
the
fingers
that
were
connected,
僅かな夢の続きだけ
Just
the
continuation
of
a
small
dream,
信じあえるならば...
If
you
can
believe
in
me...
夜空の風に乗せて
Riding
on
the
night
sky's
wind,
二人を永遠に導いて
Wednesday
Moon
Guiding
the
two
of
us
forever
Wednesday
Moon.
都会の行く先は
Where
is
the
city
headed?
無邪気な子供達の
Even
the
innocent
children's
幼すぎる憧れさえ
Too
young
aspirations
取り上げてしまうのか
Are
being
taken
away.
失くした愛の言葉
The
spoken
words
of
lost
love,
戸惑う明日の行方さえ
Even
the
uncertainty
of
tomorrow's
path,
信じあえるならば...
If
you
can
believe
in
me...
迷える君を抱いて
Holding
you
who
is
lost,
凍える身体暖めて
Wednesday
Moon
Warming
your
frozen
body
Wednesday
Moon.
遠くで二人を
きらめく月は照らすよ
The
moon
that
shines
far
away
is
illuminating
the
two
of
us.
重なる影を空に架け
Casting
our
overlapping
shadows
in
the
sky,
AH
夢よ届け
AH,
my
dream,
deliver
it.
つないだ指先だけ
Just
the
fingers
that
were
connected,
僅かな夢の続きだけ
Just
the
continuation
of
a
small
dream,
信じあえるならば...
If
you
can
believe
in
me...
夜空の風に乗せて
Riding
on
the
night
sky's
wind,
二人を永遠に導いて
Wednesday
Moon
Guiding
the
two
of
us
forever
Wednesday
Moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明
Album
INTRO. Ⅱ
date de sortie
24-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.