徳永英明 - Wednesday Moon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - Wednesday Moon




Wednesday Moon
Wednesday Moon
Wednesday Wednesday Moon
Wednesday Wednesday Moon
都会の片隅で
In the corner of the city,
咲いたばかりの花が
A newly bloomed flower,
アスファルトのビルの影に
In the shadow of an asphalt building,
またひとつ消えてゆく
Fades away once more.
結ばれかけた愛も
Love that was almost tied,
語り出した言葉も
Words that were about to be spoken,
急ぎ足の時のせいで
Because of the fast-paced time,
時代に溺れてゆく
Are drowning in this era.
つないだ指先だけ
Just the fingers that were connected,
僅かな夢の続きだけ
Just the continuation of a small dream,
信じあえるならば...
If you can believe in me...
夜空の風に乗せて
Riding on the night sky's wind,
二人を永遠に導いて Wednesday Moon
Guiding the two of us forever Wednesday Moon.
都会の行く先は
Where is the city headed?
無邪気な子供達の
Even the innocent children's
幼すぎる憧れさえ
Too young aspirations
取り上げてしまうのか
Are being taken away.
失くした愛の言葉
The spoken words of lost love,
戸惑う明日の行方さえ
Even the uncertainty of tomorrow's path,
信じあえるならば...
If you can believe in me...
迷える君を抱いて
Holding you who is lost,
凍える身体暖めて Wednesday Moon
Warming your frozen body Wednesday Moon.
遠くで二人を きらめく月は照らすよ
The moon that shines far away is illuminating the two of us.
重なる影を空に架け
Casting our overlapping shadows in the sky,
AH 夢よ届け
AH, my dream, deliver it.
つないだ指先だけ
Just the fingers that were connected,
僅かな夢の続きだけ
Just the continuation of a small dream,
信じあえるならば...
If you can believe in me...
夜空の風に乗せて
Riding on the night sky's wind,
二人を永遠に導いて Wednesday Moon
Guiding the two of us forever Wednesday Moon.





Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.