徳永英明 - そして星になったよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - そして星になったよ




そして星になったよ
And then you became a star
雲の流れと こぼれる月灯り
With the flow of clouds and the spilled moonlight
ホテルの窓開けて 見てる
I stare out the hotel window
潮の香りが ワイングラスの緑を
The salty aroma paints the green of the wine glass
悲しい色に 染めてゆく
A shade of sadness
二人で選んだメロディー
The melody we once chose
音色のないハーブの様に
Like a scentless herb
くずれてく愛に
In our crumbling love
君が先に背中見せた
You turned your back first
初めて君と 結ばれた日もムーンライト
The day we first became one was also under the moonlight
この窓辺から 見てた
I saw it from this very window
潮騒にLA-LA 細い肩抱き寄せて
In the murmur of the waves, humming LA-LA
しきりに照れていた二人
Your thin shoulders in my embrace
うぬぼれてた全て
All my arrogance
苦い青春の想い出だよ
Is now a bitter memory of youth
愛する意味さえも
Even the meaning of love
知らなすぎた僕は
I was too blind to see
Hold Me Tight 君の面影でいい
Hold me tight, with just your memory
胸に残せるなら...
If I can keep you in my heart...
いつか そっと 話しかけるよ
Someday, I'll whisper softly
帰る場所に なれるかい
Can you be my place to return to?
星くずの空 想い出の数だけ
In the sky of stardust, a constellation of memories
僕に輝きを見せる
They shine their light upon me
はかない夜さ 心の傷たちも
On this ethereal night, the wounds of my heart,
そして 星になったよ
And then they became stars





Writer(s): 徳永 英明, 徳永 英明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.