徳永英明 - やさしさで溢れるように PV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - やさしさで溢れるように PV




やさしさで溢れるように PV
Let It Be Overflowing with Kindness PV
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて
When I wake up, it is always the same scenery,
大切なことさえ 見えなくなってしまうよ
Even the important things seem to disappear from my sight.
生きてる意味も その喜びも
The meaning of life, its joys,
あなたが教えてくれたことで
You are the one who taught me about them,
大丈夫かもって 言える気がするよ
I feel like I can say that everything is okay,
今すぐ逢いたい その笑顔に
I want to see your smile right now.
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
May everything that surrounds you be filled with kindness
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
I will continue to love you, unwavering and strong.
どんなときも そばにいるよ
I will always be by your side, no matter what.
当たり前の事は いつでも忘れ去られがちで
Ordinary things are often forgotten,
息継ぎも忘れて 時間だけを食べてゆく
Even our breath forgotten as we consume time,
花の名前も 空の広さも
The names of flowers, the vastness of the sky,
あなたが教えてくれたことで
You are the one who taught me about them,
愛と呼べるもの 分かった気がする
I feel like I understand what is called love,
せわしなく進む 時の中で
In the midst of this fast-paced time,
わたしの生きる世界が 光で満たされるように
May the world in which I live be filled with light,
あなたの生きる時間を わたしが輝かせるから
I will make your life shine,
離れていても そばにいるよ
Even if we are apart, I will always be by your side.
雨に打たれても 風に吹かれても
Even when I am drenched in rain and blown by the wind,
寒さを感じない 今は
I feel no coldness now,
ぬくもりはいつも この胸の中に
Warmth is always in my chest,
決して失くさないよ ありがとう
I will never let it go, thank you.
巡る季節の中でも この手を離さないでいて
Through the changing seasons, please do not let go of my hand,
二人を繋ぐ想いが 決して色あせないように
May the thoughts that connect us never fade.
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように
May everything that surrounds you be filled with kindness
わたしは強く迷わず あなたを愛し続けるよ
I will continue to love you, unwavering and strong.
どんなときも そばにいるよ
I will always be by your side, no matter what.
離れていても そばにいるよ
Even if we are apart, I will always be by your side.





Writer(s): 亀田 誠治, 小倉 しんこう, 亀田 誠治, 小倉 しんこう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.