徳永英明 - わかれうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - わかれうた




わかれうた
Breakup Song
途(みち)に倒れて だれかの名を
Have You Ever Fallen Down in the Street and Cried Out Someone's Name?
呼び続けたことが ありますか
I Have
人ごとに言うほど たそがれは
Usually, Breakups Make People Feel Sad
優しい人好しじゃ ありません
But I'm Not Like That
別れの気分に 味をしめて
You Got Used to the Feeling of Breaking Up
あなたは 私の戸を叩いた
So You Knocked on My Door
私は 別れを 忘れたくて
I Wanted to Forget About My Breakup
あなたの眼を見ずに 戸を開けた
So I Opened the Door Without Looking at Your Eyes
わかれはいつも ついて来る 幸せの後ろをついて来る
Breakups Always Follow Behind Happiness
それが私のクセなのか いつも目覚めれば独り
Is That My Habit? I Always Wake Up Alone
あなたは愁いを身につけて
You Are Wearing Sadness
うかれ街あたりで 名をあげる
And Getting Famous in the City
眠れない私は つれづれに
I Can't Sleep
わかれうた 今夜も口ずさむ
So I'll Keep Singing My Breakup Song Tonight
だれが名付けたか 私には
Who Gave Me This Title? I Have
別れうた唄いの 影がある
The Shadow of a Breakup Song Singer
好きで別れ唄う 筈もない
I Don't Like Singing Breakup Songs Either
他に知らないから 口ずさむ
But I Don't Know Any Others
恋の終わりは いつもいつも
The End of a Relationship Is Always Like This
立ち去る者だけが 美しい
Only the One Who Leaves Is Beautiful
残されて 戸惑う 者たちは
The One Left Behind Is Confused
追いかけて焦がれて 泣き狂う
Chasing, Yearning, Crying
わかれはいつも ついて来る 幸せの後ろを ついて来る
Breakups Always Follow Behind Happiness
それが私のクセなのか いつも目覚めれば独り
Is That My Habit? I Always Wake Up Alone
あなたは 愁いを身につけて
You Are Wearing Sadness
うかれ街あたりで 名をあげる
And Getting Famous in the City
眠れない私は つれづれに
I Can't Sleep
わかれうた 今夜も口ずさむ
So I'll Keep Singing My Breakup Song Tonight





Writer(s): 中島みゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.