Paroles et traduction 徳永英明 - シック
都会の伝道師たちが素敵な愛を話してる
городские
проповедники
говорят
о
чудесной
любви.
ネオンの夜空へ小鳥が飛んでゆくよ...
Птица
летит
в
неоновое
ночное
небо...
砂金に土地を変えてるとTVで笑ってた昨日
вчера
я
смеялся
по
телевизору,
когда
менял
свою
землю
на
золотую
пыль.
はるかな大地で子供が泣いているよ...
Ребенок
плачет
на
далекой
земле...
君はひとりうつむいてる
別れの予感胸に...
ты
сидишь
одна
в
моей
груди
с
чувством
расставания...
離さないさ
離したくないのさ
君を今は...
я
не
отпущу
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
сейчас...
抱きしめたい
抱きしめていたいよ
胸にずっと...
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя...
僕らは間違っていたね
自由に生きてゆく意味を
мы
ошибались
насчет
смысла
свободной
жизни.
初めて気がついた
なくせはしない...
君を...
это
первый
раз,
когда
я
заметил,
что
не
потеряю
его...
тебя...
蒼い夜が降りてきたよ冷たい雨のように...
Синяя
ночь
пролилась
холодным
дождем...
離さないさ
離したくないのさ
君を今は...
я
не
отпущу
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
сейчас...
抱きしめたい
抱きしめていたいよ
胸にずっと...
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
обнять
тебя...
人の波が飾りだした街を埋めてゆくよ...
Волна
людей
заполнит
город,
который
начал
украшать...
ビルの影に動けない僕らをつつみ込んで...
я
не
могу
двигаться
в
тени
здания...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永 英明, 篠原 仁志, 篠原 仁志, 徳永 英明
Album
BIRDS
date de sortie
27-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.