徳永英明 - セーラー服と機関銃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - セーラー服と機関銃




セーラー服と機関銃
Sailor Suit and機關銃
さよならは別れの 言葉じゃなくて
Farewell is not a word of parting
再び逢うまでの 遠い約束
But a distant promise of meeting again
夢のいた場所に 未練残しても
Even if I linger with regrets in the place where dreams lived
心寒いだけさ
It will only make my heart colder
このまま何時間でも 抱いていたいけど
I want to hold you in my arms forever
ただこのまま 冷たい頬をあたためたいけど
I just want to warm your cold cheeks forever
都会は秒刻みのあわただしさ
The city is bustling and every second counts
恋もコンクリートの籠の中
Even love is confined in a concrete cage
君がめぐり逢う 愛に疲れたら
When you get tired of the love you will meet
きっともどっておいで
Please come back to me
愛した男たちを 想い出に替えて
As you replace the men you loved with memories
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
Someday, I hope you will remember me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just make a small note of me in the corner of your heart
スーツケース いっぱにいつめこんだ
The suitcase I always carry is filled
希望という名の重い荷物を
With heavy luggage called hope
君は軽々と きっと持ちあげて
You will surely lift it lightly
笑顔見せるだろう
And show me a smile
愛した男たちを かがやきに替えて
As you replace the men you loved with radiance
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
Someday, I hope you will remember me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just make a small note of me in the corner of your heart





Writer(s): 来生えつこ, 来生たかお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.