徳永英明 - 夕月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - 夕月




夕月
Evening Moon
おしえてほしいの 涙のわけを
Tell me, my love, why do I weep?
見るもののすべてが 悲しく見えるの
Everything I see fills me with sorrow.
夕月うたう 恋の終りを
The evening moon sings of our love's end,
今でもあなたを 愛しているのに
Even though I still love you so.
おしえてほしいの 私の罪を
Tell me, my dear, what is my crime?
許されるものなら あやまりたいの
If forgiveness is possible, I beg your pardon.
夕月さえて 心はいたむ
The evening moon shines brightly, but my heart aches.
あまりにいちずに 愛しすぎたのね
I loved you too deeply, too unconditionally.
おしえてほしいの 忘れるすべを
Tell me, my love, how can I forget?
つきまとう幻影 あなたの面影
Your ghost haunts me, your image lingers.
夕月だけに 愁いを語る
To the evening moon alone do I confide my grief,
涙をあなたに ふいてもらいたい
Longing for you to wipe away my tears.





Writer(s): 三木たかし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.