Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋におちて -Fall in Love-
Verliebt - Fall in Love-
もしも願いが
叶うなら
Wenn
Wünsche
wahr
werden
könnten,
吐息を白い
バラに変えて
würde
ich
meine
Seufzer
in
weiße
Rosen
verwandeln.
逢えない日には
部屋じゅうに飾りましょう
An
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen,
würde
ich
sie
im
ganzen
Zimmer
aufstellen,
貴方を想いながら
während
ich
an
dich
denke.
Darling,
I
want
you
逢いたくて
Liebling,
ich
will
dich,
ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
sehen,
ときめく恋に
駆け出しそうなの
mein
Herz
klopft,
als
würde
ich
mich
Hals
über
Kopf
in
die
Liebe
stürzen.
迷子のように
立ちすくむ
Wie
ein
verlorenes
Kind
stehe
ich
da,
gelähmt,
わたしをすぐに
届けたくて
möchte
sofort
zu
dir
eilen.
ダイヤル回して
手を止めた
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne.
I'm
just
a
woman,
I
fall
in
love
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
verliebe
mich.
If
my
wishes
can
be
true
Wenn
meine
Wünsche
wahr
werden
könnten,
Will
you
change
my
sighs?
wirst
du
meine
Seufzer
verwandeln?
To
roses,
whiter
roses
In
Rosen,
weißere
Rosen,
Decorate
them
for
you
sie
für
dich
schmücken.
Thinkin'
'bout
you
every
night
Ich
denke
jede
Nacht
an
dich
And
find
out
where
I
am
und
versuche
herauszufinden,
wo
ich
stehe.
I
am
not
living
in
your
heart
Ich
lebe
nicht
in
deinem
Herzen.
Darling,
I
need
you
どうしても
Liebling,
ich
brauche
dich,
unbedingt.
口に出せない
願いがあるのよ
Es
gibt
einen
Wunsch,
den
ich
nicht
aussprechen
kann.
土曜の夜と日曜の
Weil
ich
dich
am
Samstagabend
und
am
Sonntag
貴方が
いつも欲しいから
immer
bei
mir
haben
will.
ダイヤル回して
手を止めた
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne.
I'm
just
a
woman,
I
fall
in
love
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
verliebe
mich.
Darling,
you
love
me
今すぐに
Liebling,
deine
Liebe...
jetzt
sofort
貴方の声が
聞きたくなるのよ
möchte
ich
deine
Stimme
hören.
両手で頬を
押さえても
Auch
wenn
ich
mein
Gesicht
in
beide
Hände
vergrabe,
途方に暮れる
夜が嫌い
ich
hasse
Nächte,
in
denen
ich
verzweifelt
bin.
ダイヤル回して
手を止めた
Ich
wählte
die
Nummer
und
hielt
inne.
I'm
just
a
woman,
I
fall
in
love
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
verliebe
mich.
Don't
you
remember
Erinnerst
du
dich
nicht?
When
you
were
here
Als
du
hier
warst,
Without
a
thinking
ohne
nachzudenken,
We
were
caught
in
fire
waren
wir
voller
Leidenschaft.
I've
got
a
love
song
Ich
habe
ein
Liebeslied,
But
where
it
goes
aber
wohin
führt
es?
Three
loving
hearts
are
Drei
liebende
Herzen
Pulling'
apart
of
one
werden
auseinandergerissen.
Can't
stop
you,
can't
hold
you
Kann
dich
nicht
aufhalten,
kann
dich
nicht
festhalten.
Can't
wait
no
more
Kann
nicht
länger
warten.
I'm
just
a
woman,
fall
in
love
Ich
bin
nur
ein
Mann,
verliebt.
I'm
just
a
woman,
fall
in
love
Ich
bin
nur
ein
Mann,
verliebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reiko Yukawa, Akiko Kobayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.