徳永英明 - 時代(PV) - traduction des paroles en allemand

時代(PV) - 徳永英明traduction en allemand




時代(PV)
Zeiten (PV)
今はこんなに悲しくて 涙も枯れ果てて
Jetzt bin ich so traurig und meine Tränen sind versiegt,
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
und es scheint, als könnte ich nie wieder lächeln, aber...
そんな時代もあったねと
Dass es solche Zeiten gab,
広告
Werbung
いつか話せる日が来るわ
wird der Tag kommen, an dem wir davon erzählen können.
あんな時代もあったねと
Dass es auch solche Zeiten gab,
きっと笑って話せるわ
werden wir sicher lachend davon erzählen können.
だから今日はくよくよしないで
Also grüble heute nicht.
今日の風に吹かれましょう
Lass uns vom heutigen Wind treiben lassen.
まわるまわるよ時代は回る
Sie dreht sich, sie dreht sich, die Zeit dreht sich.
喜び悲しみくり返し
Freude und Leid wiederholen sich.
今日は別れた恋人たちも
Auch Liebende, die sich heute getrennt haben,
生まれかわってめぐり逢うよ
werden wiedergeboren und begegnen sich wieder.
旅を続ける人々は
Die Menschen, die ihre Reise fortsetzen,
いつか故郷に出逢う日を
sehnen sich nach dem Tag, an dem sie ihre Heimat wiederfinden.
たとえ今夜は倒れても
Auch wenn sie heute Nacht fallen,
きっと信じてドアを出る
treten sie sicher im Glauben hinaus.
たとえ今日は果てしもなく
Auch wenn heute endlos
冷たい雨が降っていても
kalter Regen fällt,
めぐるめぐるよ時代は巡る
Sie kreist, sie kreist, die Zeit kreist.
別れと出逢いをくり返し
Abschied und Begegnung wiederholen sich.
今日は倒れた旅人たちも
Auch die Reisenden, die heute gefallen sind,
生まれ変わって歩きだすよ
werden wiedergeboren und beginnen wieder zu gehen.
まわるまわるよ時代は回る
Sie dreht sich, sie dreht sich, die Zeit dreht sich.
別れと出逢いをくり返し
Abschied und Begegnung wiederholen sich.
今日は倒れた旅人たちも
Auch die Reisenden, die heute gefallen sind,
生まれ変わって歩きだすよ
werden wiedergeboren und beginnen wieder zu gehen.
今日は倒れた旅人たちも
Auch die Reisenden, die heute gefallen sind,
生まれかわって歩き出すよ
werden wiedergeboren und beginnen wieder zu gehen.





Writer(s): 中島みゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.