Paroles et traduction 徳永英明 - 月のしずく
言ノ葉は
月のしずくの恋文
Котоноха-это
любовное
письмо
лунной
капли.
哀しみは
泡沫の夢幻
Печаль-это
пенистый
сон.
匂艶は
愛をささやく吐息
Этот
запах-шепот
любви.
戦災う声は
蝉時雨の風
Голос
войны
- это
ветер
цикад.
時間の果てで
冷めゆく愛の温度
Температура
любви
остывает
в
конце
времен.
過ぎし儚き
思い出を照らしてゆく
Я
зажгу
мимолетные
воспоминания
прошлого.
「逢いたい...」と
思う気持ちは
"Я
хочу
увидеть
тебя
...
чувство
мысли.
そっと
今、願いになる
Теперь
мягко
это
становится
желанием.
哀しみを月のしずくが
Луна
сочится
печалью.
今日もまた濡らしてゆく
сегодня
я
снова
промокла.
下弦の月が
浮かぶ
Плывет
последняя
четверть
Луны.
鏡のような水面
Зеркальная
поверхность
воды
世に咲き誇った
Мир
был
в
полном
расцвете.
万葉の花は移りにけりな
Manyo
no
Hana-единственный
цветок,
который
может
двигаться.
哀しみで人の心を
染めゆく
я
собираюсь
окрасить
сердца
людей
печалью.
「恋しい...」と
詠む言ノ葉は
"Я
скучаю
по
тебе
...
слова,
которые
говорят:"
что
это?"
そっと
今、天つ彼方
осторожно,
сейчас,
за
пределами
небес.
哀しみを月のしずくが
Луна
сочится
печалью.
今日もまた濡らしてゆく
сегодня
я
снова
промокла.
「逢いたい...」と
思う気持ちは
"Я
хочу
увидеть
тебя
...
чувство
мысли.
そっと
今、願いになる
Теперь
мягко
это
становится
желанием.
哀しみを月のしずくが
Луна
сочится
печалью.
今日もまた濡らしてゆく
сегодня
я
снова
промокла.
下弦の月が
謡う
Последняя
четверть
Луны
поет.
永遠に続く愛を...
Любовь,
которая
длится
вечно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.