Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泥棒が
憲法改正の論議をしてる
Diebe
diskutieren
über
eine
Verfassungsänderung.
コソ泥が
選挙制度改革で揉めてる
Kleinganoven
streiten
über
eine
Wahlrechtsreform.
でも
善良な市民は
参加させてもらえず
Aber
wir,
die
guten
Bürger,
dürfen
nicht
teilnehmen.
また
間違った人を選ぶ
Und
wählen
wieder
die
falschen
Leute.
泥棒が
建設会社に
饅頭を貰ってる
Diebe
nehmen
Bestechungsgelder
von
Bauunternehmen
an.
金屏風の影で
ヤクザと取引してる
Im
Schatten
goldener
Wandschirme
machen
sie
Geschäfte
mit
der
Yakuza.
でも
善良な市民は
ゴールデン・ウィークに
Aber
wir,
die
guten
Bürger,
können
während
der
Golden
Week
ディズニーランドで
遊ぶしかない
nur
im
Disneyland
spielen
gehen.
泥棒が
国際貢献をしたがっている
Diebe
wollen
sich
international
engagieren.
大儀名分を掲げ
また
二枚舌を使う
Sie
hissen
die
Flagge
eines
edlen
Ziels
und
sind
wieder
doppelzüngig.
でも
善良な市民は
見知らぬ土地で
Aber
wir,
die
guten
Bürger,
werden
in
einem
fremden
Land
弾に当って
死んじまうだけさ
nur
von
einer
Kugel
getroffen
und
sterben
einfach.
お日様が
また昇る
Die
Sonne
geht
wieder
auf.
泥棒にも
市民にも照らしてる
Sie
scheint
auf
Diebe
und
Bürger
gleichermaßen.
神様は
いったい何をしてる
Was
macht
Gott
bloß?
物を売り捌いて
そう
金儲けしてる
Er
verkauft
Kram
und,
ja,
scheffelt
Geld.
善良な市民は
小さな家で
Wir,
die
guten
Bürger,
schlafen
in
unseren
kleinen
Häusern
疲れ果てて
眠るだけさ
nur
völlig
erschöpft.
善良な市民は
新しいビールを飲んで
Wir,
die
guten
Bürger,
trinken
nur
neues
Bier,
プロ野球に
熱中するだけさ
begeistern
uns
für
Profi-Baseball,
競馬で大穴を
狙うだけさ
jagen
beim
Pferderennen
dem
großen
Außenseiter
nach,
飯代を
切詰めたりして
knapsen
beim
Essen
Geld
ab,
Jリーグを
観に行くだけさ
und
gehen
nur
zur
J.League
schauen.
それが善良な市民の生き方さ
Das
ist
die
Lebensweise
von
uns,
den
guten
Bürgern.
善良な市民の生き方さ
Die
Lebensweise
der
guten
Bürger.
善良な市民の皆さんの暮らし
Das
Leben
von
euch
allen,
den
guten
Bürgern.
市民の市民たる生き方さ
Die
ureigene
Lebensart
der
Bürger.
どうせ
何処かで
死んじまうだけさ
Am
Ende
sterben
wir
sowieso
irgendwo.
弾に当って
死んじまうだけさ
Werden
von
einer
Kugel
getroffen
und
sterben
einfach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.