忌野清志郎 & 2.3'S - 善良な市民 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 忌野清志郎 & 2.3'S - 善良な市民




善良な市民
Good Citizen
泥棒が 憲法改正の論議をしてる
Thieves are discussing constitutional amendments,
コソ泥が 選挙制度改革で揉めてる
Pickpockets are arguing over electoral reform,
でも 善良な市民は 参加させてもらえず
But good citizens aren't allowed to participate
また 間違った人を選ぶ
And we'll end up choosing the wrong people again.
泥棒が 建設会社に 饅頭を貰ってる
Thieves are getting bribes from construction companies,
金屏風の影で ヤクザと取引してる
Making deals with the Yakuza behind the gold folding screens,
でも 善良な市民は ゴールデン・ウィークに
But good citizens can only
ディズニーランドで 遊ぶしかない
Go to Disneyland during Golden Week.
泥棒が 国際貢献をしたがっている
Thieves want to contribute to the international community,
大儀名分を掲げ また 二枚舌を使う
They'll use high-sounding phrases and double-talk again,
でも 善良な市民は 見知らぬ土地で
But good citizens will just
弾に当って 死んじまうだけさ
End up getting shot in some foreign land.
お日様が また昇る
The sun rises again,
泥棒にも 市民にも照らしてる
Shining on both thieves and citizens,
神様は いったい何をしてる
What on earth is God doing?
物を売り捌いて そう 金儲けしてる
Selling stuff and making money, that's what.
善良な市民は 小さな家で
Good citizens sleep in their small houses,
疲れ果てて 眠るだけさ
Exhausted from work.
善良な市民は 新しいビールを飲んで
Good citizens drink the latest beers,
プロ野球に 熱中するだけさ
Get excited about professional baseball,
競馬で大穴を 狙うだけさ
Bet on long shots at the horse races,
飯代を 切詰めたりして
Pinch pennies to make ends meet,
Jリーグを 観に行くだけさ
And go to J-League games.
それが善良な市民の生き方さ
That's how good citizens live,
善良な市民の生き方さ
That's how good citizens live,
善良な市民の皆さんの暮らし
The lives of all you good citizens,
市民の市民たる生き方さ
The way citizens are supposed to live.
どうせ 何処かで 死んじまうだけさ
We'll all end up dying anyway,
弾に当って 死んじまうだけさ
We'll all end up getting shot.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.