Paroles et traduction 忌野清志郎 & 2・3’S - NEWSを知りたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEWSを知りたい
I Want to Know the NEWS
時が流れてゆく
まるで知らん顔で
Time
flows
by
as
if
it
doesn't
know
me
空が低くなって
僕をおだてたりする
The
sky
gets
lower
and
flatters
me
心うばわれてたな
ずっとまるでいい気になって
I
was
charmed
for
so
long
as
if
I
was
feeling
good
about
myself
教えておくれ
新聞にでてた
Tell
me,
it
was
in
the
newspaper
あの
ちょっとしたNEWSの
意味が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
small
piece
of
NEWS
Ah
どうするつもりだい
みんな君のせいだぜ
Ah
what
are
you
going
to
do,
it's
all
your
fault
心もどしてほしいよ
やっと気がついた僕なのに
I
want
my
heart
back,
I
finally
realized
教えておくれ
おばさんも知ってた
Tell
me,
my
aunt
knew
about
it
too
あの
かたすみの事件の
訳が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
small
incident
あまい音楽を
聴いてるようだった
It
was
like
listening
to
sweet
music
まるであてのない旅を
そっと続けるジプシークイーン
Like
a
Gypsy
Queen
continuing
on
an
aimless
journey
教えておくれ
あなたの名前を
Tell
me,
your
name
あの
かたすみのNEWSの
意味が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
small
piece
of
NEWS
聞かせておくれ
目立たないような
Tell
me,
the
reason
so
many
ちいさな事件が
重なる訳を
seemingly
unimportant
incidents
overlap
教えておくれ
新聞にでてた
Tell
me,
it
was
in
the
newspaper
ほら
ちょっとしたNEWSの
本当の訳を
Look,
the
real
meaning
of
that
small
piece
of
NEWS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 忌野清志郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.