忌野清志郎 & 2・3’S - NEWSを知りたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 忌野清志郎 & 2・3’S - NEWSを知りたい




NEWSを知りたい
I Want to Know the NEWS
時が流れてゆく まるで知らん顔で
Time flows by as if it doesn't know me
空が低くなって 僕をおだてたりする
The sky gets lower and flatters me
心うばわれてたな ずっとまるでいい気になって
I was charmed for so long as if I was feeling good about myself
教えておくれ 新聞にでてた
Tell me, it was in the newspaper
あの ちょっとしたNEWSの 意味が知りたい
I want to know the meaning of that small piece of NEWS
Ah どうするつもりだい みんな君のせいだぜ
Ah what are you going to do, it's all your fault
心もどしてほしいよ やっと気がついた僕なのに
I want my heart back, I finally realized
教えておくれ おばさんも知ってた
Tell me, my aunt knew about it too
あの かたすみの事件の 訳が知りたい
I want to know the meaning of that small incident
あまい音楽を 聴いてるようだった
It was like listening to sweet music
まるであてのない旅を そっと続けるジプシークイーン
Like a Gypsy Queen continuing on an aimless journey
教えておくれ あなたの名前を
Tell me, your name
あの かたすみのNEWSの 意味が知りたい
I want to know the meaning of that small piece of NEWS
聞かせておくれ 目立たないような
Tell me, the reason so many
ちいさな事件が 重なる訳を
seemingly unimportant incidents overlap
教えておくれ 新聞にでてた
Tell me, it was in the newspaper
ほら ちょっとしたNEWSの 本当の訳を
Look, the real meaning of that small piece of NEWS





Writer(s): 忌野清志郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.